章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
4:1 | I-é-su kah Sa-má-lī-a ê Hū-jîn-LângHoa-lí-sái phài ê lâng thiaⁿ tio̍h I-é-su pí Iô-há-neh chio tio̍h khah chē bûn-tô͘, mā kā khah chē lâng sé-lé. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:2 | Kî-si̍t I-é-su kakī bô kā lâng sé-lé, sī I ê bûn-tô͘ kā lâng sé-lé. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:3 | I-é-su thiaⁿ tio̍h chit-ê tāichì chiū lī-khui Iô-tá-iah, koh tńg-khì Ga-lí-la-iah séng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:4 | I tio̍h keng-kòe Sa-má-lī-a. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:5 | I-é-su lâi-kàu Sa-má-lī-a chi̍t-ê kiò-chò Su-khal ê siâⁿ, chit-ê siâⁿ óa-kīn Iâ-kop hō͘ i ê kiáⁿ Iô-sé-huh ê hit tè tē; tī hia ū Iâ-kop ê chúi-chéⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:6 | I-é-su kiâⁿ lō͘ kiâⁿ kah chin-siān, chiū chē tī chéⁿ piⁿ; hit sî chha-put-to sī tiong-tàu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:7 | Ū chi̍t-ê Sa-má-lī-a ê hū-jîn-lâng lâi chhiūⁿ chúi, I-é-su kā i kóng, " Chúi pun Góa lim chi̍t ē. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:8 | Hit sî, I ê bûn-tô͘ í-keng ji̍p-khì siâⁿ lāi bé chia̍h-mi̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:9 | Sa-má-lī-a ê hū-jîn-lâng kā I kóng, " Lí sī Iô-tá-iah lâng, ná ē tùi góa — Sa-má-lī-a ê hū-jîn-lâng thó chúi lim? " Hit tong-sî, Iô-tá-iah lâng kah Sa-má-lī-a lâng bô óng-lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:10 | I-é-su ìn kóng, " Lí nā chai Siōng-tè hō͘ lâng ê un-sù, koh chai tùi lí kóng ' Chúi pun Góa lim chi̍t ē'ê sī siáⁿ lâng, lí it-tēng ē kā I kiû, I ē kā oa̍h-chúi hō͘ lí. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:11 | Hū-jîn lâng kóng, " Sin-seⁿ, Lí bô chhiūⁿ chúi ê khì-kū, chéⁿ koh chhim, Lí beh tùi tó-ūi tit tio̍h oa̍h-chúi? | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:12 | Goán ê chó͘-sian Iâ-kop lâu chit-kháu chéⁿ hō͘ goán, i kakī kah kiáⁿ-sun í-ki̍p chengseⁿ, lóng lim chit-kháu chéⁿ ê chúi. Lí kám ē pí Iâ-kop khah úi-tāi? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:13 | I-é-su ìn kóng, " Lim chit-kháu chéⁿ-chúi ê lâng lóng ē koh chhùi-ta, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:14 | To̍k-to̍k lim góa só͘ beh hō͘ i lim ê chúi ê lâng, éng-oán bē koh chhùi-ta. In-ūi góa só͘ beh hō͘ i lim ê chúi, tī i ê lāi-bīn ē chiâⁿ-chò chúi-chôaⁿ, it-ti̍t chhèng khí-.lâi, hō͘ i tit tio̍h éng-oán ê oa̍h-miā. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:15 | Hū-jîn lâng kóng, " Sin-seⁿ, chhiáⁿ hō͘ góa chit-ê chúi, góa chiah bē koh chhùi-ta, mā bián koh lâi chiah hn̄g chhiūⁿ chúi. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:16 | I-é-su kā i kóng, " Khì kiò lín ang lâi chia. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:17 | Hū-jîn lâng ìn kóng, " Góa bô ang. " I-é-su kā i kóng, " Lí kóng bô ang, bô m̄ tio̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:18 | Lí bat ū gō͘-ê ang, taⁿ kah lí tông-ki ê m̄-sī lí ê ang; lí ánne kóng bô m̄ tio̍h. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:19 | Hū-jîn lâng kā I kóng, " Sin-seⁿ, góa khòaⁿ Lí sī sian-ti. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:20 | Goán chó͘-sian tī chit-ê soaⁿ kèng-pài, m̄ koh, lín kóng Ê-lú-sa-lèm chiah sī kèng-pài ê só͘-chāi. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:21 | I-é-su kā i kóng, " Hū-jîn lâng, tio̍h sìn góa, sî beh kàu à. Hit sî, lín bē tī chit-ê soaⁿ, mā bē tī Ê-lú-sa-lèm kèng-pài Thiⁿ-pē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:22 | Lín m̄-chai lín teh kèng-pài siáⁿ-mi̍h, goán chai goán teh kèng-pài siáⁿ-mi̍h, in-ūi chín-kiù sī tùi Iô-tá-iah lâng chhut-.lâi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:23 | M̄ koh, sî teh beh kàu, hiān-kim to̍h-sī. Chin-chiàⁿ kèng-pài ê lâng, ē ēng sim-sîn kah chin-sêng lâi kèng-pài Thiⁿ-pē, in-ūi Thiⁿ-pē ài chit khoán lâng kèng-pài I. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:24 | Siōng-tè sī sîn, kèng-pài I ê lâng tio̍h ēng sim-sîn kah chin-sêng lâi kèng-pài. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:25 | Hū-jîn lâng kā I kóng, " Góa chai Ki-tok teh beh lâi-lîm. I nā kàu, ē kā it-chhè ê tāichì kā goán kóng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:26 | I-é-su kā i kóng, " Chit-má teh kah lí kóng-ōe ê to̍h-sī. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:27 | Hit sî, I-é-su ê bûn-tô͘ tńg-.lâi, in khòaⁿ tio̍h I-é-su kah hū-jîn-lâng teh kóng ōe, kám-kak kî-koài, to̍k-to̍k bô lâng mn̄g hū-jîn-lâng kóng, " Lí beh chhòng siáⁿ-mi̍h? " Á-sī mn̄g I-é-su kóng, " Lí ná ē kah hū-jîn-lâng kóng-ōe? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:28 | Hū-jîn lâng chiū kā chúi-pân pàng hē-.leh, ji̍p-khì siâⁿ lāi kā lâng kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:29 | " Lín lâi khòaⁿ, chit-ê lâng kā góa kòe-.khì ê tāichì lóng kā góa kóng. Chit-ê lâng kám to̍h sī Ki-tok? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:30 | In chiū chhut siâⁿ beh khì khòaⁿ I-é-su. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:31 | Hit sî, bûn-tô͘ kā I-é-su kóng, " Lāu-su, lâi chia̍h. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:32 | M̄ koh, I-é-su ìn kóng, " Góa ū lín só͘ m̄-chai ê chia̍h-mi̍h thang chia̍h. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:33 | Bûn-tô͘ chiū mn̄g-lâi mn̄g-khì, kóng, " Kám ū lâng hō͘ I chia̍h-mi̍h? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:34 | I-é-su kā in kóng, " Chun-chiàu chhe-phài góa lâi ê hit ūi ê chí-ì, koh oân-sêng I ê kang-chok, to̍h-sī góa ê chia̍h-mi̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:35 | Lín kám bô ánne kóng, ' Koh sì goe̍h-ji̍t chiū ū thang siu-sêng ā'? Góa kā lín kóng, lín khòaⁿ sì-bīn ê chhân-hn̂g, ngó͘-kok í-keng se̍k, thang siu-sêng ā. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:36 | Siu-sêng ê lâng í-keng teh niá kang-chîⁿ, koh ūi tio̍h éng-oán ê oa̍h-miā teh chek-chū ngó͘-kok, hō͘ iā chéng ê lâng kah siu-koah ê lâng chò-hóe hoaⁿ-hí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:37 | In-ūi sio̍k-gí kóng, ' Chi̍t-ê iā chéng, lēng-gōa chi̍t-ê siu-sêng', si̍t-chāi kóng liáu chin tio̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:38 | Lín bô lô-khó͘ keng-choh ê chhân-hn̂g, góa chhe lín khì siu-sêng; lín hióng-siū pa̍t lâng lô-khó͘ keng-choh ê sêng-kó. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:39 | Hitê siâⁿ ū chin chē Sa-má-lī-a lâng sìn I-é-su, in-ūi hit-ê hū-jîn-lâng kiàn-chèng kóng, " Chit-ê lâng kā góa kòe-.khì ê tāichì lóng kā góa kóng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:40 | Só͘-í, Sa-má-lī-a lâng lâi kìⁿ I-é-su, kiû I kah in tòa, I chiū tī hia tòa nn̄g ji̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:41 | In-ūi thiaⁿ tio̍h I-é-su ê tō-lí, lâi sìn ê lâng koh khah chē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:42 | Hiahê lâng kā hū-jîn-lâng kóng, " Goán taⁿ m̄-sī tùi lí ê ōe lâi sìn, sī in-ūi goán chhin-sin thiaⁿ tio̍h I-é-su ê tō-lí, goán chai I chin-chiàⁿ sī sè-kan ê Kiù-chú. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:43 | I-é-su I-hó Koaⁿ-oân ê Kiáⁿ( Mt 8: 5-13; Lk 7: 1-10)Nn̄g-ji̍t āu, I-é-su lī-khui hia khì Ga-lí-la-iah séng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:44 | In-ūi I-é-su kakī bat kóng, " Sian-ti tī kakī ê kò͘-hiong bē siū chun-tiōng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:45 | I-é-su lâi-kàu Ga-lí-la-iah séng ê sî, Ga-lí-la-iah lâng kā I hoan-gêng, in-ūi chiahê lâng khì Ê-lú-sa-lèm kòe Pôaⁿ-kòe-cheh ê sî, mā ū khòaⁿ tio̍h I tī cheh-kî tiong it-chhè só͘ chò ê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:46 | I-é-su koh lâi-kàu Ga-lí-la-iah séng ê Ka-ná, to̍h-sī I kā chúi piàn-chò chiú ê só͘-chāi, tī hia ū chi̍t-ê Ka-peh-ná-um koaⁿ-oân ê kiáⁿ phòa-pēⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:47 | I thiaⁿ-kìⁿ I-é-su tùi Iô-tá-iah séng lâi-kàu Ga-lí-la-iah séng, chiū khì kiû I lo̍h-khì Ka-peh-ná-um i-tī i ê kiáⁿ, in-ūi i ê kiáⁿ teh beh sí à. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:48 | I-é-su kā i kóng, " Lín nā bô khòaⁿ tio̍h sîn-jiah kî-sū, it-tēng m̄-sìn. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:49 | Hitê koaⁿ-oân ìn kóng, " Sin-seⁿ, thàn góa ê sè-kiáⁿ iáu-bōe sí, kín lâi-.khì. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:50 | I-é-su kā i kóng, " Lí tńg-.khì, lí ê kiáⁿ bē sí. " Hitê lâng siong-sìn I-é-su kā i kóng ê ōe, chiū tńg-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:51 | I tī lō͘ tiong tú tio̍h i ê lô͘-po̍k, lô͘-po̍k kā i kóng i ê kiáⁿ oa̍h khí-lâi à. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:52 | I chiū mn̄g in i ê kiáⁿ sī tang-sî chiah hó khí-.lâi, in ìn kóng, " Cha-hng ē-po͘ chi̍t tiám, jia̍t chiū thè. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:53 | Lāu-pē chai-iáⁿ hit sî tútú sī I-é-su kóng, " Lí ê kiáⁿ bē sí. "ê sî. I kakī kah choân ke ê lâng chiū lóng sìn I-é-su. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:54 | Che sī I-é-su tùi Iô-tá-iah séng lâi-kàu Ga-lí-la-iah séng í-āu, só͘ kiâⁿ ê tē-jī pái sîn-jiah. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |