章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
5:1 | I-é-su I-hó Phòa-pēⁿ Saⁿ-cha̍p-peh Nî ê LângChiahê tāichì liáu-āu, ū Iô-tá-iah lâng ê cheh-kî, I-é-su chiū tńg-khì Ê-lú-sa-lèm. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:2 | Tī Ê-lú-sa-lèm, kīn Iûⁿ-mn̂g ê só͘-chāi ū chi̍t-ê tî, Hi-bú-lâi ōe kiò-chò Bia̍t-su-tá, tī hia ū gō͘-ê mn̂g-lông. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:3 | Ū chin chē pēⁿ-lâng tó tī mn̂g-lông lāi-bīn, ū chheⁿmê-.ê, pái-kha-.ê, piàn-sūi-.ê, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:4 | In teh tán chúi tín-tāng. Ū sî Chú ê thiⁿ-sài ē lo̍h-lâi tî-.ni̍h kā chúi phah tín-tāng, chúi tín-tāng liáu-āu, thâu chi̍t-ê lo̍h-.khì ê lâng, bô-lūn siáⁿ-mi̍h pēⁿ lóng ē hó-.khì. (chù, ū ê chhau-pún ke chit chat ) | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:5 | Tī hia ū chi̍t-ê phòa-pēⁿ saⁿ-cha̍p peh nî ê lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:6 | I-é-su khòaⁿ tio̍h i tó tī hia, chai-iáⁿ i í-keng phòa-pēⁿ chin kú, chiū óa-khì kā i kóng, " Lí ū ài lí ê pēⁿ hó khí-lâi bô? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:7 | Hitê pēⁿ-lâng ìn kóng, " Sin-seⁿ ah, chúi tín-tāng ê sî, bô lâng thang hû góa lo̍h tî; góa siūⁿ beh lo̍h-.khì ê sî, pa̍t lâng í-keng pí góa seng lo̍h-khì à. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:8 | I-é-su kā i kóng, " Khí-.lâi, giâ lí ê pho͘-á khí-lâi kiâⁿ. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:9 | Hitê lâng sûi-sî hó-.khì, chiū giâ i ê pho͘-á khí-lâi kiâⁿ. Hit ji̍t sī An-hioh-ji̍t, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:10 | Iô-tá-iah lâng chiū kā tit tio̍h i hó ê lâng kóng, " Kin-á-ji̍t sī An-hioh-ji̍t, lí giâ pho͘ á-.sī bô ha̍h lu̍t-hoat. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:11 | Hitê lâng ìn kóng, " Hitê kā góa i hó ê lâng kā góa kóng, ' Giâ lí ê pho͘-á khí-lâi kiâⁿ. '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:12 | Hiahê Iô-tá-iah lâng mn̄g i kóng, " Kā lí kóng, ' Giâ pho͘-á khí-lâi kiâⁿ. 'ê sī siáⁿ lâng? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:13 | Hitê tit tio̍h i hó ê lâng m̄-chai I sī siáⁿ lâng, in-ūi ū chin chē lâng tī hia, jî-chhiáⁿ I-é-su mā í-keng tiām-tiām-á lī-khui hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:14 | Āu-lâi, I-é-su tī sèng-tiān tú tio̍h hit-ê lâng, chiū kā i kóng, " Lí ê pēⁿ í-keng hó à, m̄ thang koh hoān chōe, lí chiah bē tú tio̍h koh khah chhám ê tāichì. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:15 | Hitê lâng chiū khì kā Iô-tá-iah lâng kóng, i hó i ê lâng to̍h-sī I-é-su. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:16 | Ūi tio̍h ánne, Iô-tá-iah lâng khai-sí pek-hāi I-é-su, in-ūi I tī An-hioh-ji̍t kā lâng i-pēⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:17 | I-é-su ìn kóng, " Góa ê Thiⁿ-pē kè-sio̍k teh chò-kang, góa mā sī ánne teh chò-kang. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:18 | Só͘-í, Iô-tá-iah lâng koh khah siūⁿ beh hāi-sí I-é-su, in-ūi I m̄ nā hoān tio̍h An-hioh-ji̍t ê kui-tēng, koh chheng Siōng-tè chò I ê Thiⁿ-pē, khòaⁿ kakī kah Siōng-tè pêng-téng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:19 | Siōng-tè ê Kiáⁿ ê Koân-pèngI-é-su chiū ìn kóng, " Góa si̍t-chāi kā lín kóng, Kiáⁿ bē tàng chiàu kakī ê ì-sù chò tāichì, tio̍h chiàu Thiⁿ-pē án-chóaⁿ chò khì chò, in-ūi Thiⁿ-pē só͘ chò ê, Kiáⁿ mā chiàu ánne khì chò. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:20 | In-ūi Thiⁿ-pē thiàⁿ Kiáⁿ, só͘-í, kā kakī só͘ chò ê lóng kā Kiáⁿ chí-sī, mā ē kā pí chiahê koh khah tōa ê tāichì chí-sī Kiáⁿ, beh hō͘ lín kám-kak kî-koài. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:21 | Pē hō͘ sí-lâng koh-oa̍h, siúⁿ-sù hō͘ in oa̍h-miā; chhin-chhiūⁿ ánne, Kiáⁿ mā beh kā oa̍h-miā siúⁿ-sù hō͘ I só͘ ì-ài ê lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:22 | Thiⁿ-pē lóng bô kā lâng sím-phòaⁿ, I kā sím-phòaⁿ ê koân-pèng lóng kau-tài Kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:23 | Án-ne sī beh hō͘ chèng lâng lóng chun-kèng Kiáⁿ ná chhin-chhiūⁿ chun-kèng Thiⁿ-pē; bô chun-kèng Kiáⁿ ê lâng, to̍h-sī bô chun-kèng chhe-phài I lâi ê Thiⁿ-pē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:24 | " Góa si̍t-chāi kā lín kóng, thiaⁿ góa ê ōe, mā sìn hit ūi chhe-phài góa ê lâng chiū ū éng-oán ê oa̍h-miā, i m̄-bián siū sím-phòaⁿ, í-keng chhut-sí ji̍p-oa̍h ā. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:25 | Góa si̍t-chāi kā lín kóng, sî teh beh kàu, hiān-chāi to̍h-sī à. Sí-lâng ē thiaⁿ tio̍h Siōng-tè ê Kiáⁿ ê siaⁿ, thiaⁿ-.tio̍h ê lâng chiū ē koh oa̍h khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:26 | In-ūi Thiⁿ-pē pún-sin sī oa̍h-miā ê kin-goân, I mā sī ánne hō͘ Kiáⁿ chiâⁿ-chò oa̍h-miā ê kin-goân. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:27 | Koh in-ūi Kiáⁿ sī Jîn-chú, Thiⁿ-pē í-keng kā sím-phòaⁿ ê koân-pèng hō͘ Kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:28 | Lín m̄ thang kám-kak chit-ê tāichì kî-koài, in-ūi sî teh beh kàu, só͘-ū tī bōng-.ni̍h ê sí-lâng ē thiaⁿ tio̍h Kiáⁿ ê siaⁿ, tùi bōng-.ni̍h chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:29 | Chò hó ê lâng ē koh khí-lâi tit tio̍h oa̍h-miā, chò pháiⁿ ê lâng ē koh khí-lâi siū sím-phòaⁿ tēng chōe. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:30 | " Góa kakī bē tàng chò siáⁿ-mi̍h, góa chiàu só͘ thiaⁿ-.tio̍h ê lâi sím-phòaⁿ. Góa ê sím-phòaⁿ kong-chèng, in-ūi góa bô chiàu kakī ê ì-sù, sī chun-chiàu chhe-phài góa lâi ê hit ūi ê chí-ì. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:31 | Ūi I-é-su Chò-chèng" Góa nā ūi kakī chò kiàn-chèng, góa ê kiàn-chèng chiū bô chin-si̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:32 | Ū lēng-gōa chi̍t-ê lâng teh ūi góa chò kiàn-chèng, góa chai i ūi góa só͘ chò ê kiàn-chèng sī chin-si̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:33 | Lín bat phài lâng khì kìⁿ Iô-há-neh, i ū ūi chin-lí chò kiàn-chèng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:34 | Kî-si̍t góa bô su-iàu lâng ūi góa chò kiàn-chèng, góa kóng-khí chiahê tāichì sī beh hō͘ lín tit tio̍h kiù. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:35 | Iô-há-neh sī chi̍t pha teh to̍h teh chiò-kng ê teng, lín hoaⁿ-hí chiām-sî hióng-siū i ê kng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:36 | Chóng-.sī, góa ū pí Iô-há-neh khah ū la̍t ê kiàn-chèng, in-ūi Thiⁿ-pē só͘ kau-tài góa lâi oân-sêng ê tāichì, to̍h-sī góa só͘ teh chò chiahê kang-chok, ē-tàng kiàn-chèng góa sī Thiⁿ-pē só͘ chhe-phài lâi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:37 | Chhe-phài góa lâi ê Thiⁿ-pē mā bat ūi góa chò kiàn-chèng, lín iáu m̄ bat thiaⁿ tio̍h I ê siaⁿ, mā m̄ bat khòaⁿ tio̍h I ê hêng-siōng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:38 | Lín bô kā I ê ōe khǹg tī sim-lāi, in-ūi lín m̄-sìn I chhe-phài lâi ê hit ūi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:39 | Lín gián-kiù chiahê keng-tián, in-ūi lín siūⁿ kóng hit tiong-kan chhōe ē tio̍h éng-oán ê oa̍h-miā. Kî-si̍t to̍h-sī chiahê keng-tián teh ūi góa chò kiàn-chèng; | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:40 | Chóng-.sī, lín iáu koh bô beh lâi góa chia tit tio̍h oa̍h-miā. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:41 | Góa m̄-sī teh ài lâng oló. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:42 | Chóng-.sī, góa bat lín bat kah ū chhun, lín kin-pún bô thiàⁿ Siōng-tè ê sim. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:43 | Góa hōng góa ê Thiⁿ-pē ê miâ lâi, lín bô beh chiap-la̍p góa; nā ū pa̍t lâng hōng kakī ê miâ lâi, lín tian-tò kā i chiap-la̍p. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:44 | Lín tāi-ke hō͘-siong ài oló lâi oló khì, m̄ kiû tùi to̍k-it Siōng-tè lâi ê oló, ánne, lín ná ē sìn góa? | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:45 | M̄-thang siūⁿ kóng góa ē tī Thiⁿ-pē ê bīn-chêng khòng-kò lín; teh khòng-kò lín ê sī lín só͘ gióng-bōng ê Mô͘-se. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:46 | Lín nā chin-chiàⁿ ū sìn Mô͘-se, mā ē sìn góa, in-ūi i ū kì-chài góa ê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
5:47 | I siá ê chheh lín to m̄-sìn, ná ē sìn góa ê ōe? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |