章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
8:1 | Hoān Kan-îm ê Cha-bó͘ LângI-é-su khì Kaⁿ-ná soaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:2 | Keh-tńg-chá-khí thàu-chá, I-é-su koh khì sèng-tiān. Kûn-chiòng lóng lâi I hia, I chiū chē lo̍h-lâi kā in kà-sī. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:3 | Keng-ha̍k kàu-su kah Hoa-lí-sái phài ê lâng chhōa chi̍t-ê chabó͘ lâng lâi, i teh kiâⁿ kan-îm ê sî hō͘ lâng lia̍h tio̍h. In hō͘ i khiā tī tiong-ng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:4 | Jiân-āu tùi I-é-su kóng, " Lāu-su, chit-ê chabó͘ lâng sī tú teh kiâⁿ kan-îm ê sî hō͘ lâng lia̍h tio̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:5 | Mô͘-se ê lu̍t-hoat bēng-lēng lán, tio̍h ēng chio̍h-thâu kā chit khoán chabó͘ lâng tìm-sí, taⁿ Lí siūⁿ án-chóaⁿ? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:6 | In kóng ánne sī beh chhì-thàm I-é-su, ài beh chhōe khang-phāng kā I kò. I-é-su chiū àⁿ lo̍h-.khì, ēng chéng-thâu-á tī thô͘-kha siá jī. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:7 | In it-ti̍t mn̄g bē soah. I-é-su chiū khiā khí-.lâi, tùi in kóng, " Lín tiong-kan bô chōe ê lâng thang seng ēng chio̍h-thâu kā i tìm. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:8 | I-é-su koh àⁿ lo̍h-.khì, ēng chéng-thâu-á tī thô͘-kha siá jī. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:9 | In thiaⁿ tio̍h chiahê ōe liáu-āu, tùi lāu ê kàu siàu-liân ê, chi̍t-ê chi̍t-ê liu chhut-.khì, chhun I-é-su kakī chi̍t-ê lâu tī hia. Hitê cha-bo͘ lâng iû-goân khiā tī hia, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:10 | I-é-su khiā khí-.lâi, kā i kóng, " Cha-bó͘ lâng, in hiahê lâng khì tī tó-ūi? Bô lâng kā lí tēng chōe, sī-.bô? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:11 | Cha-bó͘ lâng ìn kóng, " Sin-seⁿ ah, bô pòaⁿ-lâng. " I-é-su kóng, " Góa mā bô beh kā lí tēng chōe, lí thang tńg-.khì, taⁿ í-āu m̄ thang koh hoān chōe. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:12 | I-é-su sī sè-kan ê KngI-é-su koh tùi kûn-chiòng kóng, " Góa sī sè-kan ê kng. Tòe góa ê lâng bô tī o͘-àm tiong seng-oa̍h, tian-tò ē ū oa̍h-miā ê kng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:13 | Hoa-lí-sái phài ê lâng chiū kā I kóng, " Lí teh ūi kakī chò kiàn-chèng, Lí ê kiàn-chèng bô hāu. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:14 | I-é-su ìn kóng, " Góa sûi-jiân ūi kakī chò kiàn-chèng, góa ê kiàn-chèng mā sī iú-hāu, in-ūi góa chai kakī tùi tó-ūi lâi, beh khì tó-ūi; lín m̄-chai góa tùi tó-ūi lâi, beh khì tó-ūi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:15 | Lín ēng lâng ê phiau-chún phòaⁿ-toàn lâng; góa bô kā lâng phòaⁿ-toàn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:16 | Góa nā phòaⁿ-toàn lâng, góa ê phòaⁿ-toàn sī chèng-khak ê, in-ūi góa m̄-sī kakī teh sím-phòaⁿ, sī chhe-phài góa lâi ê Thiⁿ-pē kah góa chò-hóe teh sím-phòaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:17 | Koh-chài kóng, chiàu lín ê lu̍t-hoat ê kì-chài, ū nn̄g lâng ê kiàn-chèng chiū ū hāu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:18 | Góa ūi kakī chò kiàn-chèng, chhe-phài góa lâi ê Thiⁿ-pē mā ūi góa chò kiàn-chèng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:19 | In chiū mn̄g I-é-su kóng, " Lí ê Thiⁿ-pē tī tó-ūi? " I-é-su ìn kóng, " Lín m̄ bat góa, mā m̄ bat góa ê Thiⁿ-pē. Lín nā bat góa, mā ē bat góa ê Thiⁿ-pē. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:20 | I-é-su tī sèng-tiān kà-sī lâng, tī hōng-hiàn-siuⁿ ê piⁿ-á kóng chiahê ōe, mā bô lâng kā I lia̍h, in-ūi I ê sî iáu-bōe kàu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:21 | Góa Beh Khì ê Só͘-chāi Lín Bē-tàng KhìI-é-su koh kā in kóng, " Góa beh lī-khui ā, lín ē chhōe góa, lín mā ē ūi tio̍h kakī ê chōe lâi sí. Góa beh khì ê só͘-chāi, lín bē tàng khì. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:22 | Hiahê Iô-tá-iah lâng kóng, " I kóng, ' Góa beh khì ê só͘-chāi, lín bē tàng khì. ', kám kóng I beh khì chū-sat? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:23 | I-é-su kā in kóng, " Lín sī tùi ē-bīn lâi, góa sī tùi téng-bīn lâi. Lín sī sio̍k tī chit sè-kan, góa bô sio̍k chit sè-kan. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:24 | Só͘-í, góa chiah kā lín kóng, lín ē ūi tio̍h kakī ê chōe lâi sí; in-ūi lín nā m̄-sìn góa to̍h-sī hit ūi, lín ē sí tī lín ê chōe-ok tiong. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:25 | In chiū mn̄g I-é-su, " Lí sī siáⁿ lâng? " I-é-su ìn kóng, " Góa tùi khí-thâu to̍h kā lín kóng kòe à. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:26 | Koan-hē lín ê tāichì, góa ū chin chē thang kóng, thang kā lín tēng chōe; to̍k-to̍k chhe-phài góa lâi ê hit ūi sī chin-si̍t, góa kā tùi I só͘ thiaⁿ-.tio̍h ê thoân hō͘ sè-kan. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:27 | In bô liáu-kái I-é-su tùi in kóng ê sī teh chí Thiⁿ-pē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:28 | Só͘-í, I-é-su kā in kóng, " Lín kí-khí Jîn-chú ê sî, chiū chai góa sī hit ūi. Góa só͘ chò ê tāichì bô chi̍t hāng sī chiàu kakī ê ì-sù, lóng sī chiàu Thiⁿ-pē kà-sī góa ê lâi kóng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:29 | Chhe-phài góa lâi ê hit ūi kah góa tông-chāi, I bô pàng góa kakī chi̍t-ê, in-ūi góa put-sî teh chò I só͘ hoaⁿ-hí ê tāichì. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:30 | I-é-su kóng chiahê ōe ê sî, ū chin chē lâng sìn I. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:31 | Chin-lí Ē hō͘ Lín Tit tio̍h Chū-iûI-é-su chiū tùi sìn I ê Iô-tá-iah lâng kóng, " Lín nā tiāⁿtiāⁿ chun-siú góa ê tō-lí, chiū chin-chiàⁿ sī góa ê bûn-tô͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:32 | Lín ē bat chin-lí, chin-lí ē hō͘ lín tit tio̍h chū-iû. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:33 | Hiahê lâng ìn I kóng, " Goán sī A-bu-la-hàm ê kiáⁿ-sun, chiông (chêng)Kàu taⁿ m̄ bat chò lâng ê lô͘-lē, Lí ná ē kóng, ' Lín ē tit tio̍h chū-iû? '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:34 | I-é-su ìn kóng, " Góa si̍t-chāi kā lín kóng, hoān chōe ê lâng to̍h-sī chōe ê lô͘-lē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:35 | Lô͘-lē bô éng-oán sio̍k tī chú-lâng ê ka-têng, kiáⁿ chiū éng-oán sio̍k hit-ê ka-têng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:36 | Só͘-í, Siōng-tè ê Kiáⁿ nā hō͘ lín chū-iû, lín chiū chin-chiàⁿ chū-iû. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:37 | Góa chai lín sī A-bu-la-hàm ê kiáⁿ-sun, to̍k-to̍k lín siūⁿ beh thâi góa, in-ūi lín m̄ chiap-siū góa ê tō-lí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:38 | Góa sī chun-chiàu góa tùi Thiⁿ-pē hia khòaⁿ-.tio̍h ê lâi kóng; lín sī tùi lín ê pē hia thiaⁿ-.tio̍h ê lâi chò. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:39 | Lín ê Pē Sī Mô͘-kúiHiahê lâng ìn I kóng, " Goán ê chó͘-sian sī A-bu-la-hàm. " I-é-su kā in kóng, " Lín nā-sī A-bu-la-hàm ê kiáⁿ-sun, lín ē chò A-bu-la-hàm só͘ chò ê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:40 | Taⁿ góa kā tùi Siōng-tè só͘ thiaⁿ ê chin-lí lâi kā lín kóng, lín soah beh thâi góa; A-bu-la-hàm pēng bô chò chit khoán tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:41 | Lín sī teh chò lín ê pē só͘ chò ê tāichì. " Hiahê lâng ìn kóng, " Goán m̄-sī put-gī ê kiáⁿ-jî, Siōng-tè sī goán ûi-it ê Thiⁿ-pē. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:42 | I-é-su kā in kóng, " Siōng-tè nā chin-chiàⁿ sī lín ê Thiⁿ-pē, lín ē thiàⁿ góa, in-ūi góa sī tùi Siōng-tè hia lâi ê, chitmá tī chia. Góa m̄-sī chiàu góa kakī ê ì-sù lâi, sī Siōng-tè chhe-phài góa lâi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:43 | Lín ná ē bē bêng-pe̍k góa ê ōe? Sī in-ūi góa ê tō-lí lín thiaⁿ bē ji̍p-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:44 | Lín ê pē sī Mô͘-kúi, lín kantaⁿ siūⁿ beh si̍t-hêng lín lāu-pē ê su-io̍k. I chū khí-thâu to̍h sī thâi lâng ê hiong-chhiú, bô chun-siú chin-lí, in-ūi i sim-lāi bô chin-lí. Kóng pe̍h-chha̍t sī i ê pún-sèng, in-ūi i sī kóng pe̍h-chha̍t ê lâng, mā sī kóng pe̍h-chha̍t ê lāu-pē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:45 | In-ūi góa kóng chin-lí, lín chiah m̄-sìn góa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:46 | Lín tiong-kan siáⁿ lâng ē-tàng chí-chek góa ū chōe? Góa nā kóng chin-lí, lín ná ē m̄-sìn góa? | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:47 | Sio̍k Siōng-tè ê lô͘-po̍k thiaⁿ Siōng-tè ê ōe. Lín m̄-thiaⁿ, in-ūi lín m̄-sī sio̍k Siōng-tè ê lô͘-po̍k. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:48 | A-bu-la-hàm Iáu-bōe Chhut-sì, Góa To̍h Chûn-chāiHiahê Iô-tá-iah lâng ìn I-é-su kóng, " Goán kóng Lí sī Sa-má-lī-a lâng, koh hō͘ siâ-sîn hū-sin, kám m̄ tio̍h? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:49 | I-é-su ìn kóng, " Góa m̄-sī hō͘ siâ-sîn hū-sin, góa sī chun-kèng góa ê Thiⁿ-pē, m̄ koh, lín tian-tò bú-jio̍k góa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:50 | Góa bô kiû kakī ê êng-kng, ū chi̍t ūi teh thè góa kiû, koh chò chit-hāng tāichì ê sím-phòaⁿ chiá. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:51 | Góa si̍t-chāi kā lín kóng, lâng nā chun-siú góa ê tō-lí, chiū éng-oán bē sí. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:52 | A-bu-la-hàm kah I-é-suHiahê Iô-tá-iah lâng ìn kóng, " Taⁿ goán chai Lí sī hō͘ siâ-sîn hū-sin. A-bu-la-hàm sí à, chèng sian-ti mā sí à, m̄ koh, Lí kóng, ' Lâng nā chun-siú góa ê tō-lí chiū éng-oán bē sí! ' | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:53 | Lí kám ē pí goán ê chó͘-sian A-bu-la-hàm khah úi-tāi? I í-keng sí, chèng sian-ti mā sí; Lí siūⁿ kóng Lí sī siáⁿ lâng? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:54 | I-é-su ìn kóng, " Góa nā êng-kng kakī, góa ê êng-kng chiū bô kè-ta̍t; êng-kam góa ê sī góa ê Thiⁿ-pē, to̍h-sī hit ūi lín só͘ kóng ê lín ê Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:55 | Lín m̄ bat I, to̍k-to̍k góa bat I. Góa nā kóng góa m̄ bat I, góa chiū kah lín kāng-khoán sī teh kóng pe̍h-chha̍t; to̍k-to̍k góa bat I, mā chun-siú I ê tō-lí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:56 | Lín ê chó͘-sian A-bu-la-hàm hoaⁿ-hí teh thèng-hāu góa lâi-lîm ê ji̍t-chí, i ū khòaⁿ-.tio̍h, koh khòaⁿ-liáu chin hoaⁿ-hí. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:57 | Hiahê Iô-tá-iah lâng tùi I-é-su kóng, " Lí iáu-bōe gō͘-cha̍p hòe, kám bat khòaⁿ tio̍h A-bu-la-hàm? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:58 | I-é-su ìn kóng, " Góa si̍t-chāi kā lín kóng, A-bu-la-hàm iáu-bōe chhut-sì, góa to̍h chûn-chāi ( Chù, goân-bûn sī " Góa sī ", Iô-há-neh hok-im ū chin chē ūi ēng I-é-su kakī kóng " Góa sī " Lâi piáu-hiān I ê sîn-sek, pún cheh sī siōng bêng-hián ê lē. Chok-chiá nā kantaⁿ beh piáu-ta̍t " A-bu-la-hàm iáu-bōe chhut-sì, I-é-su to̍h chûn-chāi ", ánne, chit-ê " Chûn-chāi / góa sī "ê Hi-la̍h bûn tōng-sû eng-kai sī kòe-khì sek, m̄ koh chia sī hiān-chāi sek. Chok-chiá ēng chit chióng koài-koài ê bûn-hoat, tho̍k-chiá chiah ē chù-ì chit nn̄g-jī [góa sī] ū bô pêng-hoân ê ì-gī. )" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
8:59 | Hiahê Iô-tá-iah lâng chiū the̍h chio̍h-thâu beh kā I tìm, m̄ koh, I-é-su siám-khui, tùi sèng-tiān chhut-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |