章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
12:1 | Hū-jîn lâng Tò Iû tī I-é-su ê Kha( Mt 26:6-13; Mk 14:3-9)Pôaⁿ-kòe-cheh la̍k ji̍t chêng, I-é-su khì-kàu Bē-tha-niah, to̍h-sī I-é-su hō͘ i tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h hit-ê La̍h-cha-lō͘ tòa ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:2 | In chiū tī hia ūi tio̍h I-é-su chún-pī àm-tǹg. Mal-tha teh sū-hāu, La̍h-cha-lō͘ kah I-é-su chē kâng toh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:3 | Mâ-lí-ah the̍h chi̍t koàn sûn koh ko-kùi ê phang-iû lâi boah I-é-su ê kha, koh ēng kakī ê thâu-mn̂g kā I chhit, kui chhù lāi chhiong-móa phang-iû ê phang-bī. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:4 | I-é-su ê chi̍t-ê bûn-tô͘, to̍h-sī hit-ê āu-lâi chhut-bē I-é-su ê Ka-lio̍k lâng Iô-tah, kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:5 | "Ná m̄ kā chit-ê phang-iû the̍h-khì bē saⁿ-pah ê gîn-á, lâi chín-chè sànchhiah lâng? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:6 | I ánne kóng, m̄-sī in-ūi i koan-sim sànchhiah lâng, sī in-ūi i sī chha̍t, koh tiāⁿtiāⁿ thau-the̍h i só͘ koán-lí ê kong-khóaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:7 | I-é-su chiū kóng, " Chhut-chāi chit-ê hū-jîn-lâng khì chò! Hō͘ i kā chiahê phang-iû lâu kàu góa bâi-chòng ê ji̍t thang ēng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:8 | Lín put-sî to ū sànchhiah lâng kah lín chò-hóe, m̄ koh, góa bô tiāⁿtiāⁿ kah lín chò-hóe. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:9 | Hāi-sí La̍h-cha-lō͘ ê Kè-bô͘Chin chē Iô-tá-iah lâng thiaⁿ tio̍h I-é-su tī Bē-tha-niah, chiū khì hia. In m̄ nā sī beh khòaⁿ I-é-su, mā ài beh khòaⁿ I-é-su hō͘ i tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h ê La̍h-cha-lō͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:10 | Só͘-í, chiahê chè-si-tiúⁿ kè-bô͘, liân La̍h-cha-lō͘ mā beh kā i sat-hāi, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:11 | In-ūi ū chin chē Iô-tá-iah lâng ūi tio̍h La̍h-cha-lō͘ ê iân-kò͘ khì sìn I-é-su. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:12 | I-é-su kong-êng chìn-ji̍p Ê-lú-sa-lèm( Mt 21:1-11; Mk 11:1-11; Lk:19, 28-40)Keh tńg kang, chin chē lâi kòe-cheh ê lâng thiaⁿ tio̍h I-é-su beh lâi Ê-lú-sa-lèm, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:13 | Chiū gia̍h chang chhiū-ki khì gêng-chiap I-é-su, tōa-siaⁿ hoah, " Hô-sàn-ná, hōng Chú ê miâ lâi ê hit ūi eng-kai tit tio̍h oló! (chù, SPh 118:26) I-su-la-el ê ông eng-kai tit tio̍h oló! " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:14 | I-é-su khòaⁿ tio̍h chi̍t chiah lî-á-kiáⁿ, chiū khan lâi khiâ. Chiàu keng-tián só͘ kì-chài, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:15 | Si-óng ê chabó͘ kiáⁿ, m̄-bián kiaⁿ! Khòaⁿ! Lín ê ông khiâ lî-á-kiáⁿ teh lâi ā. " (chù, CKL 9:9) | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:16 | Hit tong-sî, bûn-tô͘ bē liáu-kái chiahê tāichì. Kàu I-é-su tit tio̍h êng-kng ê sî, in chiah siūⁿ-khí keng-tián ū kì-chài chiahê tāichì sī teh chí I-é-su, mā kó-jiân tī I-é-su ê sin chiūⁿ si̍t-hiān chiahê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:17 | Tng I-é-su kiò La̍h-cha-lō͘ chhut bōng, hō͘ i tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h ê sî kah I-é-su chò-hóe tī hia ê kûn-chiòng ū kè-sio̍k teh chò kiàn-chèng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:18 | Kûn-chiòng chhut-khì gêng-chiap I-é-su, in-ūi in thiaⁿ tio̍h I ū kiâⁿ chit-ê sîn-jiah. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:19 | Hoa-lí-sái phài ê lâng chò-hóe kóng, " Lán khah án-chóaⁿ chò, mā bô chhái-kang. Lí khòaⁿ, choân sè-kan lóng tòe I khì à! " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:20 | Hi-la̍h Lâng Lâi Chhōe I-é-suCheh-kî tiong tńg-khì Ê-lú-sa-lèm tiâu-pài ê lâng tiong-kan ū kúi-nā-ê Hi-la̍h lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:21 | Chiahê lâng lâi kìⁿ Ga-lí-la-iah séng ê Bia̍t-sái-tah lâng Hui-li̍p-pò͘, kiû i kóng, " Sin-seⁿ, goán ài beh kìⁿ I-é-su. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:22 | Hui-li̍p-pò͘ lâi kā An-to-le̍h kóng, An-to-le̍h kah Hui-li̍p-pò͘ chiū lâi kā I-é-su kóng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:23 | I-é-su ìn kóng, " Jîn-chú tit tio̍h êng-kng ê sî kàu à. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:24 | Góa si̍t-chāi kā lín kóng, chi̍t lia̍p be̍h á chéng-chí nā bô chèng lo̍h tē lâi sí, iû-goân sī chi̍t lia̍p niā-niā. Nā sí, chiū ē kiat chin chē lia̍p be̍h-á. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:25 | Thiàⁿ-sioh kakī sèⁿ-miā ê lâng, ē sòng-sit sèⁿ-miā; tī chit sè-kan bô tham-loân kakī sèⁿ-miā ê lâng it-tēng ē pó-siú sèⁿ-miā lâi tit tio̍h éng-oán ê oa̍h-miā. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:26 | Lâng nā beh ho̍k-sāi góa tio̍h tòe góa; góa tī siáⁿ-mi̍h só͘-chāi, ho̍k-sāi góa ê lâng mā tio̍h tī hia. Lâng nā ho̍k-sāi góa, góa ê Thiⁿ-pē mā ē kā i chun-tiōng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:27 | Jîn-chú Tio̍h Siū Kí-khí" Chit chūn góa ê sim-koaⁿ chin kan-khó͘. (chù, SPh 6:2) góa beh án-chóaⁿ kóng chiah hó? Kám tio̍h kóng, ' Pē ah, kiù góa thoat-chhut hit-ê sî-khek '? Chóng-.sī, góa sī ūi tio̍h chit-ê sî-khek chiah lâi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:28 | Pē ah, goān Lí êng-kng Lí ê miâ. " Jiân-āu ū siaⁿ tùi thiⁿ-téng lâi, kóng, " Góa í-keng ū êng-kam góa ê miâ, taⁿ beh koh-chài êng-kng chi̍t pái. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:29 | Khiā tī piⁿ-á ê kûn-chiòng thiaⁿ-.tio̍h, chiū kóng, " Sī lûi teh tân. " Mā ū lâng kóng, " Sī thiⁿ-sài teh tùi I kóng-ōe. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:30 | I-é-su ìn kóng, " Chit-ê siaⁿ m̄-sī ūi tio̍h góa, sī ūi tio̍h lín lâi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:31 | Chit-má sī chit sè-kan siū sím-phòaⁿ ê sî. Chit sè-kan ê thóng-tī-chiá ē siū thui-hoan. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:32 | Góa nā siū chiap chiūⁿ thiⁿ, lī-khui sè-kan ê sî, ē khip-ín bān-bîn lâi kui óa góa. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:33 | I-é-su kóng chiahê ōe sī piáu-bêng I beh án-chóaⁿ lâi sí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:34 | Chèng lâng ìn I kóng, " Goán thiaⁿ tio̍h lu̍t-hoat ū kóng, ' Ki-tok éng-oán chûn-chāi. ' Lí án-chóaⁿ kóng, ' Jîn-chú tio̍h siū kí-khí '? Chit-ê Jîn-chú sī siáⁿ lâng? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:35 | I-é-su ìn kóng, " Kng iáu ē tī lín tiong-kan chi̍t-sî-á kú, lín tio̍h thàn ū kng ê sî kín kiâⁿ, chiah bē hō͘ o͘-àm kā lín jia-khàm. Tī o͘-àm tiong teh kiâⁿ ê lâng, m̄-chai ē kiâⁿ khì tó-ūi. | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:36 | Thàn ū kng ê sî, lín tio̍h sìn kng, thang hō͘ lín chiâⁿ-chò kng-bêng ê lâng. " Iô-tá-iah Lâng M̄-sìn I-é-suI-é-su chiahê ōe kóng soah, chiū lī-khui in, kakī bih khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:37 | I-é-su sûi-jiân tī in ê bīn-chêng kiâⁿ hiah chē sîn-jiah, in iáu koh m̄-sìn I. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:38 | Che sī beh èng-giām I-sá-iah sian-ti ê ōe, Chú ah, siáⁿ lâng ū teh sìn goán só͘ thoân ê sìn-sit? Chú ē tùi siáⁿ lâng hián-bêng I ê koân-lêng? (chù, ISI 53:1) | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:39 | In bē tàng siong-sìn ê goân-in, I-sá-iah mā ū ánne kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:40 | Siōng-tè hō͘ in ê ba̍k-chiu chheⁿmê, koh sim ngē. Nā m̄-sī ánne, in ēng ba̍k-chiu khòaⁿ-kìⁿ, koh ēng sim hiáu-ngō͘ lâi kui-ǹg góa, góa chiū ē kā in i hó. (chù, ISI 6:10) | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:41 | I-sá-iah ánne kóng sī in-ūi i ū khòaⁿ tio̍h I-é-su ê êng-kng, chiah kóng koan-hē I ê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:42 | Sûi-jiân ánne, Iô-tá-iah lâng ê thâu-lâng ū chin chē sìn I-é-su, in kiaⁿ Hoa-lí-sái phài ê lâng, chiah bô kong-khai sêng-jīn I, bián-tit hông kóaⁿ-chhut hōe-tn̂g. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:43 | Chiahê Hoa-lí-sái phài ê lâng ài lâng ê oló, chhiau-kòe tùi Siōng-tè lâi ê oló. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:44 | I-é-su ê Ōe Beh Sím-phòaⁿ LângI-é-su tōa-siaⁿ hoah, " Sìn góa ê lâng m̄-sī teh sìn góa, sī sìn chhe-phài góa lâi ê hit ūi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:45 | Khòaⁿ-kìⁿ góa ê lâng to̍h-sī khòaⁿ tio̍h chhe-phài góa lâi ê hit ūi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:46 | Góa chò kng lâi-kàu chit sè-kan, sī beh hō͘ sìn góa ê lâng thoat-lī o͘-àm. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:47 | Thiaⁿ góa ê ōe bô khì chun-siú ê lâng, góa bô beh kā i sím-phòaⁿ, in-ūi góa lâi m̄-sī beh sím-phòaⁿ sè-kan, sī beh chín-kiù sè-kan. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:48 | Kī-choa̍t góa koh m̄ chiap-la̍p góa ê ōe ê lâng, ū chi̍t-ê sím-phòaⁿ chiá ē kā i sím-phòaⁿ. Tī boa̍t-ji̍t ê sî, góa só͘ kóng ê tō-lí ē kā i sím-phòaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:49 | In-ūi góa m̄-sī chiàu kakī ê ì-sù kóng, sī chiàu chhe-phài góa lâi ê Thiⁿ-pē bēng-lēng góa siáⁿ-mi̍h, góa chiū thoân siáⁿ-mi̍h, kóng siáⁿ-mi̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
12:50 | Góa chai Siōng-tè ê kài-bēng sī éng-oán ê oa̍h-miā, só͘-í, góa só͘ kóng ê lóng sī chiàu Thiⁿ-pē kā góa kóng ê. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |