章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
21:1 | I-é-su Tùi Chhit-ê Bûn-tô͘ Hián-hiān Chiahê tāichì í-āu, I-é-su tī Tî-bé-lī-a ê hái piⁿ, koh hián-hiān kakī hō͘ bûn-tô͘ khòaⁿ; I ê chhut-hiān kì tī ē-té: | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:2 | Ū Sí-mòng Piat-tò͘, kiò-chò " Siang-seⁿ-á "ê Tho-má-suh, Ga-lí-la-iah séng ê Ka-ná lâng Nâ-than-nâ-el, Che-beh-tái ê nn̄g-ê kiáⁿ, iáu ū bûn-tô͘ nn̄g-ê lóng chò-hóe tī hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:3 | Sí-mòng Piat-tò͘ kā in kóng, " Góa beh khì lia̍h-hî. " In kā i kóng, " Goán mā beh kah lí khì. In chiū chhut-.khì, chiūⁿ chûn; hit mê lóng lia̍h bô hî. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:4 | Thiⁿ-phú-kng, I-é-su khiā tī hōaⁿ-téng, m̄ koh, bûn-tô͘ jīn bē chhut I sī I-é-su. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:5 | I-é-su kā in kóng, " Siàu-liân lâng, lín lia̍h ū hî bô? " In kóng, " Bô pòaⁿ-bóe.. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:6 | I-é-su kā in kóng, " Kā bāng pha lo̍h-khì chûn ê chiàⁿ pêng, chiū ē pha tio̍h hî. " In pha bāng lo̍h-.khì, in-ūi pha tio̍h chin chē hî, hî-bāng soah thoa bē khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:7 | I-é-su só͘ thiàⁿ hit-ê bûn-tô͘ kā Piat-tò͘ kóng, " I sī Chú. " Sí-mòng Piat-tò͘ chi̍t-ē thiaⁿ tio̍h sī Chú, in-ūi thǹgpaktheh, chiū kóaⁿ-kín moa gōa-saⁿ, thiàu lo̍h-khì chúi-.ni̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:8 | Kî-tha ê bûn-tô͘, in-ūi lī hōaⁿ bô hn̄g, chha-put-to saⁿ-cha̍p tn̄g, chiū ēng sè chiah chûn-á lâi kā hî á móa-móa ê bāng thoa chiūⁿ-hōaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:9 | In chi̍t ē chiūⁿ hōaⁿ, khòaⁿ tio̍h ū teh to̍h ê hóe-thòaⁿ hóe, téng-bīn ū hî, koh ū piáⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:10 | I-é-su kā in kóng, " Tú-chiah pha tio̍h ê hî, lia̍h kúi-bóe-á lâi. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:11 | Sí-mòng Piat-tò͘ chiū peh khí-lih chûn téng, kā bāng thoa chiūⁿ-hōaⁿ, kui-bāng tōa-bóe hî móa-móa, chóng-kiōng chi̍t-pah gō͘-cha̍p-saⁿ bóe; hî sûi-jiân hiah chē, bāng mā bô phòa-li̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:12 | I-é-su kā in kóng, " Lâi chia̍h chá-tǹg. " bûn-tô͘ bô lâng káⁿ kā I mn̄g, " Lí sī siáⁿ lâng? " In-ūi in chai I sī Chú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:13 | I-é-su kiâⁿ óa-.lâi, the̍h piáⁿ pun hō͘ in, hî mā sī ánne pun hō͘ in. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:14 | I-é-su tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h liáu-āu, chhut-hiān hō͘ I ê bûn-tô͘ khòaⁿ-.tio̍h, che sī tē-saⁿ pái. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:15 | I-é-su kah Piat-tò͘In chia̍h chá-tǹg liáu-āu, I-é-su kā Sí-mòng Piat-tò͘ kóng, " Iô-há-neh ê kiáⁿ Sí-mòng, lí pí thiàⁿ chiahê ū khah thiàⁿ Góa bô? " Piat-tò͘ ìn kóng, " Chú ah, ū, Lí chai góa ū thiàⁿ Lí. " I-é-su kā i kóng, " Lí tio̍h iúⁿ-chhī Góa ê iûⁿ-á-kiáⁿ. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:16 | I-é-su tē-jī pái mn̄g i kóng, " Iô-há-neh ( Chù, Mt 16:17 kì chò Iô-ná )ê kiáⁿ Sí-mòng, lí ū pí chiahê khah thiàⁿ góa bô? " Piat-tò͘ ìn kóng, " Chú ah, ū, Lí chai góa ū thiàⁿ Lí. " I-é-su kā i kóng, " Lí tio̍h chiàu-kò͘ góa hiahê iûⁿ. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:17 | I-é-su tē-saⁿ pái kā i mn̄g, " Iô-há-neh ê kiáⁿ Sí-mòng, lí ū pí chiahê khah thiàⁿ góa bô? " Piat-tò͘ in-ūi I-é-su tē-saⁿ pái ánne mn̄g, chiū chin iu-būn, kā I-é-su kóng, " Chú ah, Lí ta̍k hāng lóng chai, Lí chai góa ū thiàⁿ Lí. " I-é-su kā i kóng, " Lí tio̍h iúⁿ-chhī góa hiahê iûⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:18 | Góa si̍t-chāi kā lí kóng, lí siàu-liân ê sî kakī pa̍k khò͘-tòa, sûi-piān khì lí ài khì ê só͘-chāi; to̍k-to̍k kàu nî lāu ê sî, lí tio̍h chhun chhiú hō͘ lâng kā lí pa̍k, kā lí thoa kàu lí bô ài khì ê só͘-chāi. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:19 | I-é-su kóng chiahê ōe, sī teh chí Piat-tò͘ ē án-chóaⁿ sí lâi êng-kng Siōng-tè. Án-ne kóng soah, I-é-su kā i kóng, " Lâi tòe góa. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:20 | I-é-su kah I Só͘ Thiàⁿ ê Bûn-tô͘Piat-tò͘ oa̍t tńg-sin, khòaⁿ tio̍h I-é-su só͘ thiàⁿ ê bûn-tô͘ tòe tī in ê āu-piah. I to̍h-sī chêng tī boán-chhan ê sî, khò óa I-é-su ê heng-khám kóng, " Chú ah, sī siáⁿ lâng beh chhut-bē Lí? "ê hit-ê bûn-tô͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:21 | Piat-tò͘ khòaⁿ-.tio̍h, chiū mn̄g I-é-su kóng, " Chú ah, chit-ê lâng ē án-chóaⁿ? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:22 | I-é-su kā i kóng, " Góa nā ài i oa̍h kàu góa koh lâi kah lí ū siáⁿ-mi̍h koan-hē? Lí tio̍h lâi tòe góa. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:23 | Chit-kù ōe chiū ánne tī bûn-tô͘ ê tiong-kan liû-thoân, kóng, " Chit-ê bûn-tô͘ bē sí. " kî-si̍t I-é-su m̄-sī kóng i bē sí, sī teh kóng, " Góa nā ài i oa̍h kàu góa koh lâi kah lí ū siáⁿ-mi̍h koan-hē? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:24 | Chit-ê bûn-tô͘ to̍h-sī ūi tio̍h chiahê tāichì chò kiàn-chèng, koh kā chiahê tāichì siá lo̍h-.lâi ê lâng, lán chai i ê kiàn-chèng sī chin-si̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:25 | I-é-su koh ū chò chin chē hāng tāichì, nā beh kā chiahê tāichì chi̍t hāng chi̍t hāng siá lo̍h-.lâi, góa siūⁿ choân sè-kan mā bô só͘-chāi thang té hiahê kì-lio̍k ê chheh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |