章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
3:1 | Tī Sèng-tiān ê Mn̂g I-hó Páiⁿ-kha ê LângŪ chi̍t ji̍t ē-po͘ saⁿ tiám, to̍h-sī kî-tó ê sî, Piat-tò͘ kah Iô-há-neh chiūⁿ sèng-tiān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:2 | Ū chi̍t-ê lâng, tùi chhut-sì chiū nńg-kha, ta̍k ji̍t hō͘ lâng kng lâi hē tī sèng-tiān ê mn̂g, to̍h-sī hit-ê kiò-chò "Súi mn̂g "ê, tī hia beh hiòng ji̍p tiān ê lâng kiû-khit. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:3 | I chi̍t-ē khòaⁿ tio̍h Piat-tò͘ kah Iô-há-neh teh beh ji̍p sèng-tiān, chiū hiòng in kiû-khit. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:4 | Piat-tò͘ kah Iô-há-neh kā i chù-ba̍k khòaⁿ, kóng, " Khòaⁿ goán! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:5 | I chiū ba̍k-chiu kim-kim kā in khòaⁿ, ǹg-bāng tùi in ē-tàng tit tio̍h siáⁿ-mi̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:6 | M̄ koh, Piat-tò͘ kóng, " Kim kah gîn góa lóng bô, to̍k-to̍k ē-tàng kā góa só͘ ū ê hō͘ lí. Hōng Na-cha-lia̍t lâng I-é-su Ki-tok ê miâ, bēng-lēng lí khí-lâi kiâⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:7 | Piat-tò͘ chiū khan i ê chiàⁿ chhiú, hō͘ i khí-.lâi; i ê kha kah kha-ba̍k sûi-sî ióng-kiāⁿ khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:8 | I chiū thiàu khí-lâi khiā-.leh, koh khai-sí kiâⁿ, jiân-āu kah in chò-hóe ji̍p-khì sèng-tiān, ná kiâⁿ ná thiàu, ná oló Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:9 | Chèng lâng khòaⁿ tio̍h i iân-lō͘ kiâⁿ, iân-lō͘ oló Siōng-tè, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:10 | Koh jīn-chhut i to̍h-sī pêng-sî chē tī sèng-tiān ê Súi mn̂g teh kiû-khit hit-ê lâng, chiū tùi i sin chiūⁿ só͘ tú-.tio̍h ê tāichì tio̍h-kiaⁿ kah gāng-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:11 | Piat-tò͘ tī Só͘-lô-móng ê Mn̂g-lông Káng-tōTī Só͘-lô-móng ê mn̂g-lông, hit-ê tit tio̍h i hó ê lâng kā Piat-tò͘ kah Iô-há-neh ê chhiú khiú tiâu-tiâu, chèng lâng kám-kak tōa kî-koài, lóng cháu-óa-lâi khòaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:12 | Piat-tò͘ khòaⁿ-kìⁿ ánne, chiū tùi hiahê lâng kóng, " I-su-la-el lâng, lín sī án-chóaⁿ tùi chit-ê tāichì kám-kak kî-koài? Ná ē ba̍k-chiu kim-kim lia̍h goán khòaⁿ? Lín siūⁿ kóng goán sī khò kakī ê châi-lêng á-.sī kèng-khiân, hō͘ chit-ê lâng khí-lâi kiâⁿ, sī-.bô? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:13 | A-bu-la-hàm, Í-sak, Iâ-kop ê Siōng-tè, to̍h-sī lán chó͘-sian ê Siōng-tè, í-keng hō͘ I ê lô͘-po̍k I-é-su tit tio̍h êng-iāu. Lín kā chit-ê I-é-su kau hō͘ koaⁿ-hú, sûi-jiân Pí-la̍h-to koat-tēng beh pàng I, lín koh tong-tiûⁿ kī-choa̍t. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:14 | Lín kī-choa̍t hit-ê sîn-sèng koh kong-gī ê I-é-su, tian-tò kiû Pí-la̍h-to pàng chi̍t-ê sat-jîn-hoān hō͘ lín. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:15 | Lín hāi-sí oa̍h-miā ê kin-goân, to̍h-sī Siōng-tè tùi sí-lâng tiong hō͘ I koh-oa̍h hit ūi. Goán sī chit-hāng tāichì ê kiàn-chèng-jîn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:16 | Lín só͘ khòaⁿ-kìⁿ, lín só͘ bat ê chit-ê pái-kha-.ê, i tùi sìn-khò I-é-su ê miâ lâi tit tio̍h khùi-la̍t. I in-ūi sìn-khò I-é-su ê miâ chiū oân-choân hó khí-.lâi, lín tāi-ke lóng ū khòaⁿ tio̍h chit-hāng tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:17 | Hiaⁿ-tī, taⁿ góa chai lín kah koaⁿ-hú ánne chò, sī in-ūi lín m̄-chai pòaⁿ-hāng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:18 | Siōng-tè ū thong-kòe chèng sian-ti ê chhùi ī-giân I ê Ki-tok tio̍h siū-lān, chit-ê tāichì kó-jiân èng-giām ā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:19 | Só͘-í, lín tio̍h hóe-kái lâi kui-ǹg Siōng-tè, thang hō͘ lín ê chōe tit tio̍h chhat-siau. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:20 | Án-ne Siōng-tè ē siúⁿ-sù hō͘ lín sin ê ji̍t-chí, koh chhe-khián chá to̍h soán-tēng ê Ki-tok I-é-su lâi-kàu lín tiong-kan. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:21 | Chiàu Siōng-tè thong-kòe kó͘-chá sèng sian-ti ê chhùi só͘ soan-pò͘ ê, I it-tēng tio̍h tiàm tī thiⁿ-téng, it-ti̍t kàu bān-mi̍h ōaⁿ sin ê sî-kî. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:22 | Mô͘-se bat kóng, ' Chú — lín ê Siōng-tè ē tī lín tông-pau ê tiong-kan, kā lín siat-li̍p chi̍t-ê chhin-chhiūⁿ góa chit khoán ê sian-ti; I kā lín kóng ê ōe, lín lóng tio̍h thiaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:23 | M̄-thiaⁿ chit ūi sian-ti ê lâng, lóng ē tùi chú-bîn ê tiong-kan kā in siau-bia̍t. ' (chù, SBK 18:15,19) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:24 | Tùi Sa-mu-el í-āu, só͘-ū thoân-káng sìn-sit ê sian-ti lóng ū kóng-khí chiahê ji̍t-chí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:25 | Lín sī sian-ti ê kiáⁿ-sun, mā ū sêng-chiap Siōng-tè kah lín chó͘-sian só͘ li̍p ê iok. Siōng-tè bat kā A-bu-la-hàm kóng, ' Thian-hā bān-cho̍k lóng ē tùi lí ê kiáⁿ-sun tit tio̍h hok-khì. ' (chù, CSK 22:18;26:4) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
3:26 | Siōng-tè í-keng siat-li̍p I ê lô͘-po̍k, seng chhe I lâi kā lín sù-hok, hō͘ lín ta̍k lâng oa̍t tńg-sin, lī-khui siâ-ok. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |