章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
16:1 | Tî-mó͘-theh Ka-ji̍p Páu-lô ê Thoân-tōPáu-lô koh khì Tel-bé kah Lú-su-toh, tú-hó tī hia ū chi̍t-ê bûn-tô͘ miâ kiò-chò Tî-mó͘-theh, i ê lāu-bú sī Iô-tá-iah lâng, lāu-pē sī Hi-la̍h lâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:2 | Lú-su-toh kah Í-ko-ni-óng ê sìn-tô͘ lóng oló i. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:3 | Páu-lô siūⁿ beh chhōa i chò-hóe khì, chiū kā i kiâⁿ kat-lé, in-ūi hit só͘-chāi ê Iô-tá-iah lâng lóng chai i ê lāu-pē sī Hi-la̍h lâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:4 | In keng-kòe hiahê siâⁿ ê sî, kā Ê-lú-sa-lèm ê sù-tô͘ kah tiúⁿ-ló só͘ gī-koat ê kui-lē thoân hō͘ in khì chun-siú. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:5 | Chiū ánne, hiahê kàu-hōe ê sìn-sim ná kian-kò͘, lâng-gia̍h ji̍t-ji̍t ke-thiⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:6 | Ma-ke-tó-niah ê Ī-siōngIn-ūi Sèng Sîn chó͘-chí in tī A-si-a séng thoân tō-lí, in chiū tùi Hu-lú-gia̍h kah Ga-la̍h-tia ê só͘-chāi keng-kòe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:7 | In lâi-kàu Mû-sí-a ê pian-kài, siūⁿ beh khì Bí-su-ní-a, I-é-su ê Sèng Sîn m̄-chún. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:8 | In chiū se̍h tùi Mû-sí-a keng-kòe, lo̍h-khì Tho͘-lo-a. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:9 | Hit àm, Páu-lô khòaⁿ tio̍h ī-siōng, ū chi̍t-ê Ma-ke-tó-niah lâng khiā-teh kiû i kóng, " Chhiáⁿ kòe lâi Ma-ke-tó-niah pang-chān goán! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:10 | Páu-lô khòaⁿ tio̍h ī-siōng liáu-āu, goán sûi-sî chún-pī beh khì Ma-ke-tó-niah, goán khak-sìn che sī Siōng-tè ho͘-tiàu goán, tio̍h thoân hok-im hō͘ Ma-ke-tó-niah lâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:11 | Lu-tí-a kui ChúGoán tùi Tho͘-lo-a chē chûn, it-ti̍t khì-kàu Sa-mô͘-thá-keh, keh tńg kang lâi-kàu Nî-a-pho-lī. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:12 | Tùi hia, goán lâi-kàu Hui-li̍p-póe, to̍h-sī Ma-ke-tó-niah hit tē-khu ê thâu chi̍t-ê siâⁿ, mā sī Lô-má ê si̍t-bîn-tē. Goán tī chit-ê siâⁿ tòa kúi-nā ji̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:13 | Tī An-hioh-ji̍t, goán chhut siâⁿ mn̂g gōa lâi-kàu hô piⁿ, siūⁿ kóng tī hia ū kî-tó ê só͘-chāi. Goán chiū chē lo̍h-.lâi kah chū-chi̍p tī hia ê hū-jîn-lâng tâm-lūn tō-lí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:14 | Ū chi̍t-ê bē chí-sek-pò͘ ê hū-jîn-lâng lâi thiaⁿ tō-lí, i ê miâ kiò-chò Lu-tí-a, i sī Τhu-a-tí-lah siâⁿ ê lâng, pêng-sî kèng-pài Siōng-tè. Siōng-tè khui i ê sim, hō͘ i choan-sim thiaⁿ Páu-lô só͘ kóng ê ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:15 | I kah chhù-.ni̍h ê lâng í-keng niá siū sé-lé, chiū kiû goán, kóng, " Lín nā lia̍h góa chò chin-si̍t sìn Chú ê lâng, chhiáⁿ lâi goán tau tòa. " I kiông-kiông kā goán lâu lo̍h-lâi tòa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:16 | Páu-lô kah Se-la̍h Chē-kaⁿĀu-lâi, goán khì kî-tó ê só͘-chāi ê sî, tú tio̍h chi̍t-ê hō͘ pok-kòa ê sîn hū-sin ê chabó͘ lô͘-lē. I kā lâng pok-kòa sǹg-miā, thè hiahê chú-lâng thàn chin chē chîⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:17 | I tòe tī Páu-lô kah goán ê āu-bīn, tōa-siaⁿ hoah, " Chiahê lâng to̍h-sī chì-koân Siōng-tè ê lô͘-po̍k, beh tùi lín soan-káng chín-kiù ê tō-lō͘. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:18 | I kúi-nā ji̍t lóng ánne hoah, Páu-lô chin bô hoaⁿ-hí, oa̍t tńg-sin kā hit-ê siâ-sîn kóng, " Góa hōng I-é-su Ki-tok ê miâ, bēng-lēng lí tùi chit-ê lâng chhut-.khì. " Siâ-sîn sûi-sî tùi hit-ê lâng chhut-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:19 | Cha-bó͘ lô͘-lē ê chú-lâng khòaⁿ tio̍h thàn chîⁿ ê ǹg-bāng sit-lo̍h-khì à, chiū kā Páu-lô kah Se-la̍h lia̍h khí-.lâi, kā in thoa-khì ke-lō͘ kìⁿ koaⁿ-oân, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:20 | Kā in kau hō͘ Lô-má koaⁿ-tiúⁿ, kóng, " Chit nn̄g-ê lâng sī Iô-tá-iah lâng, lâi teh jiáu-loān lán ê siâⁿ, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:21 | Thoân lán Lô-má lâng bô eng-kai chiap-siū á-.sī chun-siú ê kui-lē. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:22 | Chèng lâng mā khí-lâi kā in kong-kek. Koaⁿ-tiúⁿ pak in ê saⁿ, bēng-lēng lâng ēng kùn-á kā in kòng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:23 | Kòng chin chē ē liáu-āu, kā in koaiⁿ lo̍h kaⁿ, hoan-hù kò͘-kaⁿ ê lâng giâm-bi̍t kò͘-siú. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:24 | Kò͘-kaⁿ ê lâng chiap tio̍h bēng-lēng, chiū kā in koaiⁿ ji̍p-khì lāi-kaⁿ, siang kha pa̍k tòa chhâ-kê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:25 | Chha-put-to pòaⁿ-mê ê sî, Páu-lô kah Se-la̍h kî-tó gîm-si, oló Siōng-tè, kî-tha ê hoān-lâng lóng chù-ì teh thiaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:26 | Hut-jiân khí tōa tē-tāng, liân kaⁿ ê tē-ki lóng iô-tāng, só͘-ū ê kaⁿ-mn̂g sûi-sî lóng khui, hoān-lâng ê kha-liâu chhiú-khàu choân-pō͘ lak-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:27 | Kò͘-kaⁿ ê lâng chhéⁿ khí-.lâi, khòaⁿ tio̍h kaⁿ-mn̂g khui-khui, siūⁿ kóng hoān-lâng lóng tô-cháu liáu-liáu, chiū poe̍h to beh chū-sat. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:28 | M̄ koh, Páu-lô tōa-siaⁿ hoah, " M̄-thang siong-hāi kakī, goán lóng tī chia. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:29 | Kò͘-kaⁿ ê lâng kiò lâng gia̍h teng hóe lâi, chông ji̍p-.khì, phi̍h-phi̍h chhoah phak tī Páu-lô kah Se-la̍h ê kha chêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:30 | Jiân-āu chhōa in chhut-.lâi, kóng, " Lāu-su ah, góa tio̍h án-chóaⁿ chò, chiah ē tit tio̍h kiù? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:31 | Páu-lô kah Se-la̍h ìn kóng, " Tio̍h sìn Chú I-é-su, lí ê ke chiū ē tit tio̍h kiù. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:32 | In kā Chú ê tō-lí kóng hō͘ i kah in choân ke ê lâng thiaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:33 | Hit mê, kò͘-kaⁿ ê lâng chhōa Páu-lô kah Se-la̍h khì sé in ê khang-chhùi, i kah choân ke ê lâng sûi-sî niá siū sé-lé. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:34 | I chhōa in ji̍p-khì i ê chhù, chún-pī mi̍h-kiāⁿ hō͘ in chia̍h. In sìn Siōng-tè liáu-āu, choân ke lóng chin hoaⁿ-hí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:35 | Keh-tńg-chá-khí, Lô-má ê koaⁿ-tiúⁿ phài kéng-koaⁿ lâi, kóng, " Kā hit nn̄g-ê lâng pàng chhut-.khì. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:36 | Kò͘-kaⁿ ê lâng kā chiahê ōe kā Páu-lô kóng, " Koaⁿ-tiúⁿ ū kau-tài kóng beh pàng lín chhut-.khì. Taⁿ lín thang chhut-.lâi, pêng-an lī-khui. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:37 | M̄ koh, Páu-lô kā hiahê lâng kóng, " Goán sī Lô-má lâng, bōe siū sím-mn̄g, in chiū tī chèng lâng bīn-chêng ēng kùn-á kā goán kòng, koh kā goán koaiⁿ lo̍h kaⁿ. Taⁿ in beh thau-thau-á kóaⁿ goán chhut-.khì, sī-.bô? Án-ne bē ēng-tit, tio̍h kiò Lô-má koaⁿ-tiúⁿ chhin-sin lâi chhōa goán chhut-.khì! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:38 | Kéng-koaⁿ kā chiahê ōe kā koaⁿ-tiúⁿ kóng, koaⁿ-tiúⁿ thiaⁿ tio̍h kóng in sī Lô-má lâng, chiū chin kiaⁿ-hiâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:39 | Koaⁿ-tiúⁿ chiū lâi kā in khó͘-khǹg, chhōa in chhut-.lâi, chhiáⁿ in lī-khui hit-ê siâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
16:40 | Páu-lô kah Se-la̍h lī-khui kaⁿ-ga̍k, chiū khì Lu-tí-a in tau, kah hiahê sìn-tô͘ sio-kìⁿ, kā in kó͘-lē liáu-āu, chiah lī-khui hia. | 註釋 串珠 盧導讀台 |