章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
20:1 | Páu-lô Khì Ma-ke-tó-niah kah Hi-la̍hJiáu-loān pêng-chēng liáu-āu, Páu-lô tiàu-chi̍p bûn-tô͘, kā in kó͘-lē, jiân-āu kah in sio-sî, chiū chhut-hoat khì Ma-ke-tó-niah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:2 | I keng-kòe hiahê tē-khu, kóng chin chē ē kā in kó͘-lē, chiū khì Hi-la̍h. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:3 | I tī hia tòa saⁿ goe̍h-ji̍t liáu-āu, beh chē chûn khì Su-lī-a ê sî, Iô-tá-iah lâng kè-bô͘ beh hāi i, i chiū kái-piàn hêng-thêng, tùi Ma-ke-tó-niah tńg-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:4 | Tòe i khì A-si-a séng ê lâng, ū Bê-lô-ia lâng Be̍h-lô ê kiáⁿ Só͘-pa-toh, The-sa-lô-nî-ke lâng A-lí-su-ta̍t-khó͘ kah Se-kùn-toh, Tel-bé lâng Gâ-io̍h kah Tî-mó͘-theh, koh ū A-si-a lâng Tu-khi-kó͘ kah To-lô-hui-mô͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:5 | Chiahê lâng seng chhut-hoat, tī Tho͘-lo-a thèng-hāu goán. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:6 | Kòe-liáu Tû-kàⁿ-cheh, goán tùi Hui-li̍p-póe khui-chûn, gō͘ ji̍t āu-lâi-kàu Tho͘-lo-a kah in hōe-ha̍p, tī hia tòa chhit ji̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:7 | Páu-lô Chòe-āu Chi̍t pái Khì Tho͘-lo-a Chhit ji̍t ê thâu chi̍t ji̍t, goán tāi-ke chū-hōe peh piáⁿ ê sî, in-ūi Páu-lô keh tńg kang chiū beh lī-khui, só͘-í, chiū kah in káng-lūn tō-lí kóng-kàu pòaⁿ-mê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:8 | Goán teh chū-hōe ê lâu-téng ū tiám chin chē teng-hóe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:9 | Ū chi̍t-ê siàu-liân lâng, miâ kiò-chò Iû-tu-kó͘, chē tī thang-á-mn̂g. Páu-lô kè-sio̍k káng-lūn chin kú, hit-ê siàu-liân lâng soah khùn lo̍h-bîn, tùi saⁿ-chàn lâu poa̍h lo̍h-.khì. Tāi-ke kā i hû khí-.lâi ê sî, i í-keng sí à. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:10 | Páu-lô lo̍h-khì lâu-kha, phak tī i ê seng-khu, kā i lám-.leh, kóng, " M̄-bián hoân-ló, i iáu oa̍h-.leh. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:11 | Páu-lô chiū koh khí lih lâu-téng peh piáⁿ lâi chia̍h, kè-sio̍k kah in tâm-lūn chin kú, kàu thiⁿ-kng chiah lī-khui. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:12 | In kā hit-ê oa̍h khí-.lâi ê siàu-liân lâng chhōa tńg-.khì, tāi-ke tit tio̍h chin tōa ê an-ùi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:13 | Tùi Tho͘-lo-a Khì Mi-lé-tohGoán seng chē chûn khì A-soh, thang tī hia chiap Páu-lô, in-ūi i beh tùi lio̍k-lō͘ khì hia, i ū ánne kā goán hoan-hù. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:14 | Páu-lô tī A-soh kah goán hōe-ha̍p, goán chiū chiap i chiūⁿ chûn khì Mí-tu-lé-neh. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:15 | Goán tùi hia khui-chûn, tē-jī ji̍t lâi-kàu Ki-o ê tùi-bīn. Keh tńg kang, chûn tī Sa-mó͘-suh khò-hōaⁿ, koh kòe chi̍t ji̍t lâi-kàu Mi-lé-toh. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:16 | Páu-lô koat-tēng bô beh khì Ê-hu-soh, chiah bián tī A-si-a séng lōng-hùi sî-kan. I beh kóaⁿ-kín khì Ê-lú-sa-lèm, khòaⁿ ē-tàng tī Gō͘-sûn-cheh í-chêng kàu á-bē. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:17 | Páu-lô Khoàn-bián Ê-hu-soh ê Tiúⁿ-lóPáu-lô tùi Mi-lé-toh chhe lâng khì Ê-hu-soh, chhiáⁿ kàu-hōe ê tiúⁿ-ló lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:18 | In lâi-kàu-ūi, Páu-lô chiū tùi in kóng, " Lín kakī chai, góa tùi lâi-kàu A-si-a séng hit ji̍t khí, it-ti̍t kàu chitmá, góa án-chóaⁿ teh kah lín chò-hóe seng-oa̍h. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:19 | Góa siū tio̍h Iô-tá-iah lâng ê bô͘-hāi, chhì-liān, iáu koh khiam-pi lâu ba̍k-sái teh ho̍k-sāi Chú. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:20 | Tùi lín ū lī-ek ê, bô-lūn tī kûn-chiòng ê bīn-chêng á-.sī tī kò-pia̍t ê ka-têng, góa m̄ bat bô kā lín thoân, bô kā lín kà. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:21 | Tùi Iô-tá-iah lâng kah Hi-la̍h lâng, góa lóng giâm-siok khoàn-bián in tio̍h ǹg Siōng-tè lâi hóe-kái, koh sìn lán ê Chú I-é-su Ki-tok. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:22 | Taⁿ góa sūn-ho̍k Sèng Sîn ê chí-sī beh khì Ê-lú-sa-lèm, m̄-chai tī hia ē tú tio̍h siáⁿ-mi̍h tāichì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:23 | To̍k-to̍k Sèng Sîn tī ta̍k-ê siâⁿ tùi góa kéng-kò, kóng ū kaⁿ-ga̍k kah hoān-lān teh thèng-hāu góa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:24 | Ūi tio̍h beh kiâⁿ oân góa ê lō͘-thêng, oân-sêng Chú I-é-su kau-tài góa ê jīm-bū, thang chèng-bêng Siōng-tè un-tián ê hok-im, góa oân-choân bô sioh kakī ê sèⁿ-miā. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:25 | " Góa pêng-siông tī lín tiong-kan sì-kè kiâⁿ, lâi thoân Siōng-tè kok-tō͘, taⁿ góa chai í-āu lín bē tàng koh kìⁿ tio̍h góa ê bīn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:26 | Só͘-í, góa kin-á-ji̍t beh tùi lín kóng chheng-chhó, nā ū lâng tîm-lûn, m̄-sī góa ê chek-jīm, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:27 | In-ūi góa í-keng kā Siōng-tè ê chí-ì choân-pō͘ thoân hō͘ lín à. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:28 | Lín tio̍h kakī kín-sīn, mā tio̍h chiàu-kò͘ Sèng Sîn kau-tài lín chò kàm-tok ê iûⁿ-kûn, lâi bo̍k-ióng Siōng-tè ê kàu-hōe, to̍h-sī I ēng kakī ê hoeh só͘ sio̍k-hôe ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:29 | Góa chai góa lī-khui liáu-āu, ē ū hiong-ok ê chhâi-lông ji̍p-khì lín tiong-kan siong-hāi iûⁿ-kûn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:30 | Sīm-chì tī lín kakī ê tiong-kan, ē ū lâng chhut-lâi khiok-kái chin-lí, ín-iú sìn-tô͘ lâi tòe in. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:31 | Só͘-í, lín tio̍h kéng-séng, tio̍h ē kì-tit góa ū saⁿ nî ê sî-kan, mê-ji̍t lâu ba̍k-sái lâi khoàn-kài lín ta̍k lâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:32 | " Taⁿ góa kā lín kau-thok hō͘ Siōng-tè, thang hō͘ lín tùi I un-tián ê sìn-sit lâi tit tio̍h chō-chiū, mā hō͘ lín kah hiahê sèng-hòa kui Chú ê sìn-tô͘, chò-hóe sêng-chiap I siúⁿ-sù ê hok-hūn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:33 | Góa m̄ bat tham lâng ê chîⁿ gîn á-.sī saⁿ-khò͘; | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:34 | Lín kakī chai, góa ēng siang chhiú chò-kang lâi kiong-kip kakī kah tâng-phōaⁿ ê su-iàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:35 | Góa chò lín ê bô͘-hoān, lín tio̍h phah-piàⁿ chò-kang lâi pang-chān loán-jio̍k ê lâng, mā tio̍h ē kì-tit Chú I-é-su kóng ê ōe, ' Hō͘ lâng ê, pí niá-siū ê khah ū hok-khì. '" | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:36 | Páu-lô kóng soah, kūi lo̍h-khì kah kûn-chiòng chò-hóe kî-tó. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:37 | Tāi-ke tōa-siaⁿ khàu, kā Páu-lô lám-.leh, kā i chim. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
20:38 | Páu-lô kóng " Í-āu lín bē tàng koh kìⁿ tio̍h góa ê bīn ", chit kù ōe hō͘ in hui-siông siong-sim. Liáu-āu in chiū sàng i chiūⁿ chûn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |