章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
21:1 | Páu-lô Khì Ê-lú-sa-lèmGoán kah in lī-pia̍t liáu-āu chiū khui chûn, it-ti̍t kàu Ko-chū; keh tńg kang lâi-kàu Lô-tí, tùi hia koh khì-kàu Pha-ta-lah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:2 | Goán tī hia tú tio̍h chi̍t chiah chûn beh khì Hoe-ní-ke, chiū chiūⁿ hit chiah chûn chhut-hoat. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:3 | Goán lâi-kàu khòaⁿ ē tio̍h Ku-pu-liò ê sî, chiū tùi chiàⁿ pêng sái-kòe-khì-kàu Su-lī-a. Goán tī Tu-lô lo̍h chûn, in-ūi chûn tī hia sià-hòe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:4 | Goán chhōe tio̍h chi̍t-kóa sìn-tô͘ kah in tòa chhit ji̍t. In tit tio̍h Sèng Sîn ê chí-sī, khǹg Páu-lô m̄ thang chiūⁿ Ê-lú-sa-lèm. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:5 | Chhit ji̍t liáu-āu, goán chhut-hoat kè-sio̍k goán ê lō͘-thêng. Chèng lâng chhōa bó͘-kiáⁿ sàng goán kàu siâⁿ gōa, tāi-ke lóng kūi lo̍h-.khì, tī hái piⁿ kî-tó. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:6 | Hō͘-siong sio-sî liáu-āu, goán chiūⁿ chûn, in tńg-khì in tau. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:7 | Goán kè-sio̍k chē chûn tùi Tu-lô lâi-kàu To-lé-mái, kā hia ê sìn-tô͘ chhéng-an kah in tòa chi̍t ji̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:8 | Keh tńg kang, goán chhut-hoat lâi-kàu Kai-sa-lī-a, tī hia tòa tī thoân hok-im ê Hui-li̍p-pò͘ ê chhù; i sī Ê-lú-sa-lèm hit chhit-ê chip-sū chi-it. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:9 | I ū sì-ê chabó͘ kiáⁿ, lóng sī chāi-sek-lí, mā lóng chò sian-ti. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:10 | Goán tòa hia kúi-nā ji̍t ê tiong-kan, ū chi̍t-ê tùi Iô-tá-iah lo̍h-.lâi ê sian-ti, miâ kiò-chò A-ga-bó͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:11 | I lâi chhōe goán, the̍h Páu-lô ê io-tòa-lâi pa̍k kakī ê kha-chhiú, kóng, " Sèng Sîn ánne kóng, ' Iô-tá-iah lâng tī Ê-lú-sa-lèm, ē ánne pa̍k chit tiâu io-tòa ê chú-lâng, jiân-āu kau hō͘ gōa-pang lâng ê chhiú. '" | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:12 | Goán chi̍t-ē thiaⁿ-.tio̍h, chiū kah hit só͘-chāi ê lâng khǹg Páu-lô m̄ thang chiūⁿ Ê-lú-sa-lèm. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:13 | Páu-lô chiū ìn kóng, " Lín ná ē thî-khàu lâi hō͘ góa ê sim hoân? Góa ūi tio̍h Chú I-é-su ê miâ, m̄ nā siū pa̍k, sīm-chì sí tī Ê-lú-sa-lèm mā kam-goān. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:14 | I m̄-siū khó͘-khǹg, goán chiū soah-.khì, kantaⁿ kóng, " Goān Chú ê chí-ì si̍t-hiān! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:15 | Kúi-nā ji̍t liáu-āu, goán kā hêng-lí chún-pī hó-sè, chiū chiūⁿ Ê-lú-sa-lèm. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:16 | Chi̍t-kóa tùi Kai-sa-lī-a lâi ê sìn-tô͘ kah goán chò-hóe khì, in chhōa goán khì tòa chi̍t-ê Ku-pu-liò lâng Ná-sun in tau; i sī chá-kî ê sìn-tô͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:17 | Páu-lô Hóng-būn Iâ-kopGoán lâi-kàu Ê-lú-sa-lèm, sìn-tô͘ jia̍t-lia̍t kā goán hoan-gêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:18 | Keh tńg kang, Páu-lô kah goán khì hóng-būn Iâ-kop, chèng tiúⁿ-ló mā lóng chò-hóe tī hia. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:19 | Páu-lô kā in chhéng-an liáu-āu, chiū kā Siōng-tè thong-kòe i tī gōa-pang lâng tiong-kan só͘ chò ê kang-chok, chi̍t hāng chi̍t hāng tùi in pò-kò. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:20 | In thiaⁿ-.tio̍h chiū oló Siōng-tè, mā tùi Páu-lô kóng, " Hiaⁿ-tī, lí chai ū kúi-nā bān Iô-tá-iah lâng chiâⁿ-chò sìn-tô͘, in lóng chin jia̍t-sim teh chun-siú lu̍t-hoat. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:21 | In bat thiaⁿ lâng kóng lí kà-sī tòa tī gōa-kok ê Iô-tá-iah lâng hòng-khì Mô͘-se ê lu̍t-hoat, m̄-bián kā in ê gín'á kiâⁿ kat-lé, mā m̄-bián chun-siú Iô-tá-iah lâng ê kui-lē. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:22 | In it-tēng ē thiaⁿ tio̍h lí lâi chia ê siau-sit, taⁿ beh án-chóaⁿ chiah hó? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:23 | Taⁿ lí tio̍h chiàu goán kā lí kóng ê khì chò. Goán chia ū sì-ê lâng ū hē goān. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:24 | Lí chhōa in chò-hóe khì chham-ka kiat-chēng-lé, chhut só͘-hùi hō͘ in thang thì thâu, ánne chèng lâng chiū ē chai, in só͘ thiaⁿ tio̍h koan-hē lí ê tāichì m̄-sī sū-si̍t, thang hō͘ in chai, lí pún-sin mā sī ū teh siú Mô͘-se ê lu̍t-hoat. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:25 | Lūn-kàu sìn Chú ê gōa-pang lâng, goán í-keng ū kià phoe kā in kóng goán ê chhâi-koat, m̄ thang chia̍h chè-kòe ngó͘-siōng ê mi̍h, hoeh kah ni̍h-sí ê chengseⁿ, mā m̄ thang îm-loān. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:26 | Keh tńg kang, Páu-lô chiū chhōa hit sì-ê lâng khì chham-ka kiat-chēng-lé, jiân-āu ji̍p-khì sèng-tiān pò-kò kiat-chēng-lé móa ê ji̍t-kî, thang ūi in ta̍k lâng hiàn chè-mi̍h. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:27 | Páu-lô tī Sèng-tiān Hông Lia̍h-.khìChhit ji̍t ê kî teh beh móa ê sî, tùi A-si-a séng lâi ê Iô-tá-iah lâng khòaⁿ tio̍h Páu-lô tī sèng-tiān, chiū siàn-tōng kûn-chiòng lâi kā i lia̍h, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:28 | Tōa siaⁿ hoah, " I-su-la-el lâng, lâi tàu-kha-chhiú! Chit-ê lâng tī ta̍k só͘-chāi kà-sī kûn-chiòng, kong-kek I-su-la-el lâng kah Mô͘-se ê lu̍t-hoat, mā hoán-tùi chit-ê sèng-tiān. Chit-má i koh káⁿ chhōa Hi-la̍h lâng ji̍p-lâi sèng-tiān, ù-òe chit-ê sîn-sèng ê só͘-chāi. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:29 | In-ūi in bat khòaⁿ tio̍h Ê-hu-soh lâng To-lô-hui-mô͘ kah i tī siâⁿ lāi, siūⁿ kóng Páu-lô ū chhōa i ji̍p-khì sèng-tiān. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:30 | Choân-siâⁿ khí jiáu-loān, bîn-chiòng lóng cháu-óa-lâi lia̍h Páu-lô, kā i thoa chhut-khì sèng-tiān gōa-kháu, tiān ê mn̂g sûi-sî koaiⁿ khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:31 | In tú siūⁿ beh thâi Páu-lô ê sî, ū siau-sit thoân kàu Lô-má kun-tūi ê iâⁿ-tiúⁿ, kóng choân Ê-lú-sa-lèm teh khí jiáu-loān. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:32 | Iâⁿ-tiúⁿ sûi-sî chhōa peng kah kun-koaⁿ lâi-kàu bîn-chiòng hia. In khòaⁿ tio̍h kun-koaⁿ kah peng chiū thêng chhiú, bô koh phah Páu-lô. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:33 | Kun-koaⁿ óa-khì lia̍h Páu-lô, bēng-lēng ēng nn̄g tiâu thih-liān-á kā i liān khí-.lâi, koh mn̄g i sī siáⁿ lâng, ū chò siáⁿ-mi̍h tāichì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:34 | Bîn-chiòng chi̍t-ê hoah chi̍t-khoán, in-ūi loān chhau-chhau, kun-koaⁿ bô hoat-tō͘ chai-iáⁿ si̍t-chè chêng-hêng, chiū bēng-lēng kā Páu-lô ah ji̍p-khì iâⁿ-pâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:35 | Lâi-kàu khám-á ê sî, in-ūi kûn-chiòng e-kheh chin hiông, peng-á soah tio̍h kā Páu-lô kng khí lih. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:36 | Kûn-chiòng tòe tī āu-bīn, tōa-siaⁿ hoah, " Hō͘ i sí! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:37 | Páu-lô Ūi Ka-kī Piān-hō͘Páu-lô beh hō͘ in ah ji̍p-khì iâⁿ-pâng ê sî, tùi kun-koaⁿ kóng, " Góa ū chi̍t kù ōe beh kā lí kóng, thang bô? " kun-koaⁿ kóng, " Lí bat Hi-la̍h ōe oh? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:38 | Án-ne, lí to̍h sī hit-ê chêng-ji̍t khí jiáu-loān ê sî, chhōa sì chheng-ê sat-chhiú chhut-khì khòng-iá ê Ai-gi̍p lâng lò͘? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:39 | Páu-lô ìn kóng, " Góa sī Iô-tá-iah lâng, chhut-sì tī Ki-lí-kiah ê Tà-soh, sī chi̍t-ê put-chí chhut-miâ ê siâⁿ-chhī ê kong-bîn. Kiû lí chún góa tùi bîn-chiòng kóng-ōe. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
21:40 | Kun-koaⁿ chún i, Páu-lô chiū khiā tī kiā-á téng, tùi bîn-chiòng pí chhiú-sè. Kûn-chiòng sûi-sî tiām lo̍h-.lâi, Páu-lô chiū ēng Hi-bú-lâi ōe tùi in kóng ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |