章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | Páu-lô ê Léng-tō Siū Khak-jīnCha̍p-sì nî āu, góa kah Ba-ná-ba koh chiūⁿ Ê-lú-sa-lèm, mā chhōa Tî-to chò-hóe khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:2 | Góa sī tit tio̍h Siōng-tè ê khé-sī chiah tńg-.khì. Góa su-hā tùi hiahê ū bêng-bōng ê lâng soat-bêng góa tī gōa-pang só͘ thoân ê hok-im, bián-tit góa chitmá á-.sī í-chêng só͘ chò ê tāichì piàn-sêng bô chhái-kang. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:3 | Kah góa chò-hóe khì ê Tî-to, sûi-jiân sī Hi-la̍h lâng, mā bô hō͘ lâng bián-kióng i chiap siū kat-lé. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:4 | Ū chi̍t-kóa ké sìn-tô͘ thau-thau-á nǹg ji̍p-lâi lán tiong-kan, lâi thau-khòaⁿ lán tùi Ki-tok I-é-su só͘ tit tio̍h ê chū-iû, siūⁿ beh hō͘ lán chiâⁿ-chò lô͘-lē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:5 | Ūi tio̍h beh hō͘ lín ē-tàng pó-chûn hok-im ê chin-lí, goán chi̍t-si-á to bô tùi in niū-pō͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:6 | M̄ koh, hiahê ū bêng-bōng ê lâng, bô-lūn in ū siáⁿ-mi̍h tē-ūi, tùi góa lóng bô khah-choa̍h, in-ūi Siōng-tè bô ēng gōa-māu-lâi phòaⁿ-toàn lâng; hiahê ū bêng-bōng ê lâng, tùi góa pēng bô ke-thiⁿ siáⁿ-mi̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:7 | In tian-tò liáu-kái Chú ū kau-thok góa khì thoân hok-im hō͘ bô siū kat-lé ê lâng; tú chhin-chhiūⁿ I kau-thok Piat-tò͘, khì thoân hok-im hō͘ ū siū kat-lé ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:8 | In-ūi Siōng-tè ū siū-koân hō͘ Piat-tò͘ chiâⁿ-chò siū kat-lé ê lâng ê sù-tô͘, mā ū siū-koân hō͘ góa chiâⁿ-chò gōa-pang lâng ê sù-tô͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:9 | Iâ-kop, Piat-tò͘ kah Iô-há-neh chiahê hō͘ lâng khòaⁿ-chò kàu-hōe thiāu-chio̍h ê lâng, in chai-iáⁿ Siōng-tè ū te̍k-pia̍t ê sù-bēng kau-tài góa, chiah hâm góa kah Ba-ná-ba ak-chhiú, piáu-sī tāi-ke lóng sī tâng-kang. In koh tông-ì hō͘ goán khì gōa-pang lâng tiong-kan kang-chok, in lâu tī Iô-tá-iah lâng tiong-kan kang-chok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:10 | In kantaⁿ ài goán siàu-liām sànchhiah ê Iô-tá-iah lâng. Che mā sī góa it-ti̍t ló͘-le̍k teh chò ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:11 | Iô-tá-iah Lâng kah Gōa-pang lâng ê Cheng-lūnPiat-tò͘ lâi-kàu An-ti-o-khè ê sî, in-ūi i ū bêng-hián ê chhò-gō͘, góa chiah tng-bīn kā i chek-pī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:12 | In-ūi ū chi̍t-kóa tùi Iâ-kop hia lâi ê lâng iáu-bōe kàu ê sî, Piat-tò͘ ū kah gōa-pang lâng chò-hóe chia̍h pn̄g. Hiahê lâng kàu-ūi liáu-āu, i soah siám-phiah gōa-pang lâng sìn-tô͘, m̄-káⁿ koh kah in chò-hóe chia̍h pn̄g, in-ūi i kiaⁿ hiahê chú-tiuⁿ gōa-pang lâng tio̍h siū kat-lé ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:13 | Kî-tha ê Iô-tá-iah lâng sìn-tô͘ mā kah Piat-tò͘ kāng-khoán, chò hit khoán hi-ké ê tāichì, sīm-chì liân Ba-ná-ba mā siū éng-hióng, khì chò hit khoán bô goân-chek ê tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:14 | Góa chi̍t-ē khòaⁿ tio̍h in bô chiàu hok-im ê chin-lí teh kiâⁿ, chiū tī kûn-chiòng ê bīn-chêng kā Piat-tò͘ kóng, " Lí sī Iô-tá-iah lâng, lí ê chò lâng kì-jiân chhin-chhiūⁿ gōa-pang lâng, bô chhin-chhiūⁿ Iô-tá-iah lâng, lí án-chóaⁿ teh bián-kióng gōa-pang lâng o̍h Iô-tá-iah lâng seng-oa̍h? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:15 | Iô-tá-iah Lâng kah Gōa-pang lâng Lóng Tùi Sìn Lâi Tit-kiùLán pún-sin chhut-sì chò Iô-tá-iah lâng, m̄-sī lâng só͘ kóng ê" Gōa-pang chōe-jîn ". | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:16 | Lán chai lâng ē-tàng kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē, sī thong-kòe sìn I-é-su Ki-tok, m̄-sī khò chun-siú Mô͘-se ê lu̍t-hoat; lán kakī mā sìn-khò Ki-tok I-é-su, lâi kah Siōng-tè kiàn-li̍p hô-hó ê koan-hē, m̄-sī khò chun-siú lu̍t-hoat, in-ūi bô lâng ē-tàng óa-khò chun-siú lu̍t-hoat, lâi kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:17 | Lán nā siūⁿ beh tùi óa-khò Ki-tok lâi kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē, m̄ koh iáu-sī hō͘ lâng khòaⁿ-chò kah gōa-pang lâng sio-siâng sī chōe-jîn, ánne Ki-tok sī chōe-ok ê chhe-ēng, sī-.bô? Choa̍t-tùi m̄-sī! | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:18 | Góa nā koh khí-chō góa í-chêng só͘ thiah-húi ê, to̍h-sī teh chèng-bêng góa sī ûi-pōe lu̍t-hoat ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:19 | In-ūi chiàu lu̍t-hoat lâi kóng, góa í-keng sí tī lu̍t-hoat ē-bīn, che sī beh hō͘ góa thang ǹg Siōng-tè lâi oa̍h. Góa í-keng kah Ki-tok tâng-chê hō͘ lâng tèng si̍p-jī-kè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:20 | Án-ne, chitmá teh oa̍h ê góa m̄-sī goân-lâi ê góa, sī Ki-tok tiàm tī góa lāi-bīn teh oa̍h; góa chitmá teh oa̍h, sī khò sìn Siōng-tè ê Kiáⁿ teh oa̍h; Ki-tok thiàⁿ góa, ūi tio̍h góa pàng-sak sèⁿ-miā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:21 | Góa bô kī-choa̍t Siōng-tè ê un-tián, in-ūi tùi lu̍t-hoat nā ē-tàng kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē, ánne, Ki-tok kám m̄-sī pe̍h-pe̍h thè lán sí? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |