章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
5:1 | Ki-tok-tô͘ ê Chū-iûŪi tio̍h beh hō͘ lán chū-iû, Ki-tok í-keng kā lán tháu-pàng, só͘-í, lín tio̍h khiā ho͘ chāi, m̄ thang koh hō͘ lâng ap-chè chò lô͘-lē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:2 | Siū Kat-lé ê Cheng-lūnGóa Páu-lô kā lín kóng, lín tio̍h chù-ì thiaⁿ, lín nā beh siū kat-lé, Ki-tok tùi lín chiū lóng bô lī-ek. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:3 | Góa koh-chài kiông-tiāu chi̍t pái, ta̍k-ê siū kat-lé ê lâng lóng tio̍h chun-siú lu̍t-hoat, ná chhin-chhiūⁿ khiàm-chè tio̍h hêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:4 | Lín chiahê siūⁿ beh khò lu̍t-hoat lâi kah Siōng-tè kiàn-li̍p hô-hó koan-hē ê lâng, to̍h-sī kah Ki-tok toān-choa̍t koan-hē, sit-lo̍h Siōng-tè ê un-tián. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:5 | In-ūi lán óa-khò Sèng Sîn, tùi Sèng Sîn teh thèng-hāu lán só͘ ǹg-bāng ê, to̍h-sī kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:6 | In-ūi lán nā kah Ki-tok I-é-su kiat-liân, ū siū kat-lé á-.sī bô siū kat-lé lóng bô iàu-kín, iàu-kín ê sī tùi thiàⁿ-sim piáu-hiān chhut-.lâi ê sìn-sim. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:7 | Lín í-chêng chò liáu chin hó. Sī siáⁿ lâng kā lín chó͘-tòng, hō͘ lín bô koh sūn-chiông chin-lí? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:8 | Hitê soeh-ho̍k lín ánne chò ê, tong-jiân m̄-sī hit ūi ho͘-tiàu lín ê Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:9 | Sio̍k-gí kóng, " Tām-po̍h-á ê kàⁿ ē hō͘ kui-sn̂g hoat khí-.lâi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:10 | Tī Chú ê lāi-bīn, góa chhim-sìn lín kah góa ê siūⁿ-hoat bē ū bô kāng. Hiahê teh kiáu-jiáu lín ê, bô-lūn sī siáⁿ-mi̍h lâng lóng ē siū Siōng-tè chek-hoa̍t. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:11 | Hiaⁿ-tī chí-mōe, góa nā iáu koh teh thoân kat-lé, ná ē iáu koh teh siū pek-hāi? Góa nā ánne chò, soan-iông Ki-tok ê si̍p-jī-kè chiū bē siū tio̍h chó͘-gāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:12 | Hiahê teh kā lín jiáu-loān ê lâng, góa khó͘ in m̄ kakī iam khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:13 | Hiaⁿ-tī chí-mōe, Siōng-tè ho͘-tiàu lín, sī beh hō͘ lín tit tio̍h chū-iû, to̍k-to̍k m̄ thang hō͘ lín ê chū-iû piàn-chò hòng-chhiòng jio̍k-thé su-io̍k ê ki-hōe, tio̍h ēng thiàⁿ-sim lâi hō͘-siong ho̍k-sāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:14 | In-ūi choân-pō͘ lu̍t-hoat lóng pau-hâm tī" Thiàⁿ chhù-piⁿ chhin-chhiūⁿ kakī "chit tiâu kài-bēng lāi-bīn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:15 | Lín tio̍h kín-sīn, lín nā kah khîm-siù kāng-khoán sio-kā sio-thun, kàu bóe it-tēng ē hō͘-siong châu-bia̍t. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:16 | Nn̄g Chióng Bô Kāng ê Seng-oa̍h Hong-sekGóa ê ì-sù sī, Lín tio̍h chiàu Sèng Sîn ê ín-chhōa lâi seng-oa̍h, choa̍t-tùi m̄ thang kiû boán-chiok kakī jio̍k-thé ê su-io̍k. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:17 | In-ūi jio̍k-thé ê su-io̍k kah Sèng Sîn hō͘-siong tùi-khòng, pí-chhú sī tùi-te̍k, hō͘ lín bē tàng chiàu kakī só͘ ì-ài ê khì chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:18 | Lín nā hō͘ Sèng Sîn ín-chhōa, chiū bián siū lu̍t-hoat ê khòng-chè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:19 | Lâng jio̍k-thé ê phín-hēng chin bêng-hián, to̍h-sī îm-loān, ù-òe, hò͘ⁿ-sek, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:20 | Pài ngó͘-siōng, kiâⁿ siâ-su̍t, kiat oan-siû, sio-cheⁿ, oàn-hūn, siū-khì, kiat-tóng, hun-phài, chū-su, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:21 | Oàn-tò͘, chiú-chùi, hòng-tōng, í-ki̍p kî-tha lūi-sū ê pháiⁿ phín-hēng. Góa í-chêng bat kā lín kéng-kò kòe, taⁿ koh chi̍t pái kā lín kéng-kò, tiāⁿtiāⁿ chò chit khoán tāichì ê lâng bē tàng sêng-chiap Siōng-tè kok-tō͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:22 | Sèng Sîn só͘ kiat ê kóe-chí-sī, thiàⁿ-sim, hoaⁿ-hí, hô-pêng, jím-nāi, chû-pi, siān-liông, tiong-si̍t, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:23 | Un-jiû kah chún-chat. Chiahê hêng-ûi it-poaⁿ ê lu̍t-hoat lóng bô teh kìm-chí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:24 | Hiahê sio̍k Ki-tok I-é-su ê lâng, í-keng kā jio̍k-thé kah i ê chêng-io̍k chò-hóe tèng tī si̍p-jī-kè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:25 | Kì-jiân lán khò Sèng Sîn teh oa̍h, lán tio̍h chiàu Sèng Sîn ê ín-chhōa lâi seng-oa̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:26 | Lán m̄ thang tui-kiû hu-êng, m̄ thang hō͘-siong kek-khì, mā m̄ thang hō͘-siong oàn-tò͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |