章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | Góa ài lín chai, ūi tio̍h lín kah Lâu-tí-kiah lâng, í-ki̍p hiahê m̄ bat kìⁿ-kòe góa ê bīn ê lâng, góa sī gōa-ni̍h-á teh phah-piàⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:2 | Góa ê bo̍k-tek sī beh hō͘ in ê sim tit tio̍h kó͘-lē, ē-tàng ēng thiàⁿ-sim lâi hō͘-siōng kiat-liân, ēng hong-hù ê lí-kái-le̍k sán-seng kàu-gia̍h ê sìn-sim, lâi khak-si̍t jīn-bat Siōng-tè ê ò-pì, to̍h-sī Ki-tok pún-sin. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:3 | Tī Ki-tok ê lāi-bīn ū ún-chông it-chhè tì-hūi kah tì-sek ê pó-pòe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:4 | Góa ánne kóng, sī ūi tio̍h beh hō͘ lín bián siū hoa-giân khá-gí ê bê-he̍k. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:5 | Sûi-jiân góa bô tī lín hia, sim-sîn khiok kah lín chò-hóe. Góa khòaⁿ-kìⁿ lín ê seng-oa̍h kui-kui kú-kú, koh kian-kò͘ sìn-khò Ki-tok, kám-kak hui-siông hoaⁿ-hí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:6 | Chhò-gō͘-ê Koan-liām Ui-hia̍p Kàu-hōeLín kì-jiân chiap-la̍p Chú Ki-tok I-é-su, chiū tio̍h kah I kiat-liân lâi kiâⁿ-ta̍h, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:7 | Chiàu lín só͘ siū ê kà-sī, tèng-kin tī Ki-tok ê lāi-bīn, put-toān seng-tióng, hō͘ sìn-sim ē ná kian-kò͘, koh móa-sim kám-siā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:8 | Tio̍h kín-sīn, chiah bē hō͘ lâng ēng khang-hi ê tiat-ha̍k kā lín bê-he̍k, in-ūi hiahê lūn-soat sī kin-kì lâng ê thoân-soat kah ú-tiū tiong khòng-chè lâng ê siâ-lêng, m̄-sī kin-kì Ki-tok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:9 | In-ūi Siōng-tè oân-chéng ê sîn-sek lóng kū-thé tiàm tī Ki-tok lāi-bīn, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:10 | Lín kah I kiat-liân chiū tit tio̍h hong-sēng ê oa̍h-miā. I sī chóng-thâu, chhiau-oa̍t lêng-kài ê chip-chèng-chiá kah chiáng-koân-chiá. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:11 | Lín mā í-keng chiap-siū kah Ki-tok kiat-liân ê kat-lé; m̄-sī ēng lâng ê chhiú lâi kiâⁿ ê kat-lé, sī thong-kòe Ki-tok hō͘ lín thoat-lī jio̍k-thé chōe-sèng ê kat-lé. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:12 | In-ūi lín niá siū sé-lé ê sî, lín ū kah Ki-tok tâng-chê bâi-chòng, koh tùi sé-lé, thong-kòe lín sìn Siōng-tè hō͘ Ki-tok tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h ê tōa koân-lêng, hō͘ lín mā kah Ki-tok tâng-chê oa̍h khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:13 | Hitê í-chêng in-ūi hoān chōe kah jio̍k-thé bô siū kat-lé ê léng í-keng sí-.khì, taⁿ Siōng-tè hō͘ lín kah Ki-tok chò-hóe koh-oa̍h. Siōng-tè í-keng sià-bián lán só͘-ū ê chōe-kò, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:14 | Chhat-siau tùi lán put-lī koh tī lu̍t-hoat siōng sok-pa̍k lán ê chōe-chè kì-lio̍k; I kā i tèng tī si̍p-jī-kè téng, lâi kā i hùi-tû tiāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:15 | Tī si̍p-jī-kè téng, Ki-tok chhin-chū kái-tû hiahê lêng-kài ê chip-chèng-chiá kah chiáng-koân-chiá ê koân-sè, tī Ki-tok khái soân ê hâng-lia̍t tiong, hō͘ in chò chiàn-hoān lâi kong-khai sī-chiòng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:16 | Só͘-í, m̄ thang tī lim-chia̍h, siú cheh-kî, chhe-it á-.sī An-hioh-ji̍t ê būn-tê hō͘ lâng phoe-phêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:17 | Chiahê lóng sī chiong-lâi ê tāichì ê iáⁿ, si̍t-thé sī Ki-tok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:18 | M̄-thang siū hiahê thiau-kang khiam-pi lâi kèng-pài thiⁿ-sài ê lâng éng-hióng, soah hō͘ lín sit-khì eng-kai tit tio̍h ê pò-siúⁿ; hiahê lâng óa-khò hoàn-sióng, chiàu in jio̍k-thé ê sim-su, kantaⁿ teh phòng-hong. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:19 | In bô kè-sio̍k kah chò thâu ê Ki-tok kiat-liân. Choân seng-khu tio̍h tùi chit-ê thâu tit tio̍h êng-ióng, chiahê chat kah kin tio̍h kiat-liân khí-.lâi, chiàu Siōng-tè ê chí-ì lâi tióng-sêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:20 | Kah Ki-tok Tâng-sí Tâng-oa̍hLín kì-jiân kah Ki-tok tâng-chê sí, í-keng thoat-lī chi-phòe ú-tiū ê siâ-lêng, lín ná ē iáu koh chhin-chhiūⁿ sio̍k chit sè-kan ê lâng teh seng-oa̍h? Lín ná ē iáu koh teh siú chiahê kui-lē? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:21 | Chhin-chhiūⁿ kóng, " M̄-thang the̍h chit-ê", " M̄-thang chia̍h hit-ê", " M̄-thang bong hit-ê". | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:22 | Chiahê chí-put-kò sī lâng chō chhut-.lâi ê kàu-kui kah kà-sī, ēng liáu chiū bô lō͘-ēng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:23 | Piáu-bīn khòaⁿ khí-.lâi, pài thiⁿ-sài, ké khiam-pi, ge̍k-thāi kakī ê seng-khu kahná sī ū tì-hūi, kî-si̍t tùi khòng-chè jio̍k-thé ê chêng-io̍k lóng bô lō͘-ēng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |