章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
9:1 | Tē-jī-ê Pôaⁿ-kòe-chehChhut Ai-gi̍p liáu-āu tē-jī nî ê chiaⁿ-.goe̍h, Siōng-chú tī Si-nái khòng-iá, bēng-lēng Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:2 | " I-su-la-el lâng eng-kai tī tiāⁿ tio̍h ê ji̍t-kî siú Pôaⁿ-kòe-cheh, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:3 | tī pún goe̍h cha̍p-sì hông-hun ê sî, lín tio̍h tī só͘ tiāⁿ tio̍h ê ji̍t lâi siú, chiàu I it-chhè ê lu̍t-lē kah it-chhè ê hoat-tō͘ lâi siú. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:4 | Chiū ánne, Mô͘-se hoan-hù I-su-la-el lâng siú Pôaⁿ-kòe-cheh. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:5 | Chiaⁿ-goe̍h cha̍p-sì hông-hun ê sî, in chiū tī Si-nái ê khòng-iá, siú Pôaⁿ-kòe-cheh; kiàn-nā Siōng-chú só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê, I-su-la-el lâng lóng chiàu ánne kiâⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:6 | Ū kúi-nā-ê lâng hō͘ lâng ê sin-si bak tio̍h soah bô chheng-khì, bē tàng tī hit ji̍t siú Pôaⁿ-kòe-cheh. Tng hit ji̍t, in lâi-kàu Mô͘-se kah A-lông ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:7 | Hiahê lâng kā in kóng, " Goán in-ūi hō͘ lâng ê sin-si bak tio̍h soah bô chheng-khì, án-chóaⁿ chó͘-tòng goán bē tàng tī I-su-la-el tiong, tī só͘ tiāⁿ tio̍h ê ji̍t-kî hiàn lé-mi̍h hō͘ Siōng-chú? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:8 | Mô͘-se kā in kóng, " Lín khiā-teh thèng-hāu, góa beh thiaⁿ Siōng-chú án-chóaⁿ kā lín hoan-hù. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:9 | Siōng-chú hoan-hù Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:10 | " Lí tio̍h hoan-hù I-su-la-el lâng kóng: Á-sī lín á-.sī lín ê kiáⁿ-sun ê tiong-kan, nā ū lâng hō͘ sin-si bak tio̍h soah bô chheng-khì, á-.sī hn̄g-hn̄g tī lō͘-.ni̍h, iû-goân tio̍h siú Siōng-chú ê Pôaⁿ-kòe-cheh. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:11 | In tio̍h tī jī-goe̍h cha̍p-sì hông-hun ê sî lâi siú, chham bô-kàⁿ piáⁿ kah khó͘-chhài lâi chia̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:12 | M̄-thang lâu chi̍t-tiám-á kàu keh kang chá-khí, iûⁿ-á ê kut chi̍t ki to m̄ thang phah-tn̄g. In tio̍h chiàu Pôaⁿ-kòe-cheh chiahê lu̍t-lē lâi siú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:13 | Chóng-.sī, lâng nā chheng-khì mā m̄-sī tī lō͘ tiong, nā kakī the-sî m̄ siú Pôaⁿ-kòe-cheh, tio̍h tùi i ê jîn-bîn tiong-kan kā hit-ê lâng chián-tû, in-ūi i tī só͘ tiāⁿ tio̍h ê ji̍t bô hiàn lé-mi̍h hō͘ Siōng-chú, hit-ê lâng tio̍h tam-tng i kakī ê chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:14 | " Nā ū chhut-gōa lâng kià-kha tī lín tiong-kan, ài siú Siōng-chú ê Pôaⁿ-kòe-cheh, i tio̍h chiàu Pôaⁿ-kòe-cheh ê lu̍t-lē kah hoat-tō͘ lâi kiâⁿ; chhut-gōa lâng kah pún-tē-lâng tio̍h chiàu kāng chi̍t-ê lu̍t-lē lâi kiâⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:15 | Hûn-chhái( CAG 40: 34-38)Khí hōe-bō͘ hit ji̍t, ū hûn jia tio̍h hōe-bō͘, to̍h-sī chèng-kì ê pò͘-pêⁿ; tùi ê-hng kàu chá-khí, ū chhin-chhiūⁿ hóe ê khoán-sit khàm tī hōe-bō͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:16 | Tiāⁿ-tiāⁿ sī ánne, hûn jia-.leh, àm-sî chhin-chhiūⁿ hóe ê khoán-sit. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:17 | Hûn tùi pò͘-pêⁿ siu tńg-.khì, I-su-la-el lâng chiū chhut-hoat; hûn thêng ê só͘-chāi, I-su-la-el lâng chiū chat iâⁿ tī hia. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:18 | I-su-la-el lâng chiàu Siōng-chú ê bēng-lēng chhut-hoat, mā chiàu Siōng-chú ê bēng-lēng chat iâⁿ; hûn thêng tī hōe-bō͘ téng ê sî, in chiū iû-goân chat iâⁿ tī hia. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:19 | Hûn tī hōe-bō͘ téng thêng chin chē ji̍t, I-su-la-el lâng chiū siú Siōng-chú só͘ kau-tài ê, bô chhut-hoat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:20 | Ū sî hûn tī hōe-bō͘ téng kúi-nā ji̍t, in chiàu Siōng-chú ê bēng-lēng iû-goân chat iâⁿ tī hia, mā chiàu Siōng-chú ê bēng-lēng chhut-hoat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:21 | Ū sî tùi ê-hng kàu chá-khí hûn jia-.leh, chá-khí sî hûn siu tńg-.khì, in chiū chhut-hoat; bô-lūn ji̍t-sî àm-sî, hûn siu tńg-.khì, in chiū chhut-hoat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:22 | Hûn thêng tī hōe-bō͘, bô-lūn sī nn̄g ji̍t á-.sī chi̍t goe̍h-ji̍t á-.sī chi̍t nî, I-su-la-el lâng iû-goân chat iâⁿ tī hia, bô chhut-hoat; chóng-.sī, hûn siu tńg-.khì, in chiū chhut-hoat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
9:23 | In chun-thàn Siōng-chú ê bēng-lēng chat iâⁿ, mā chun-thàn Siōng-chú ê bēng-lēng chhut-hoat; in siú Siōng-chú só͘ kau-tài ê, lóng chiàu Siōng-chú thok Mô͘-se só͘ bēng-lēng ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |