章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
18:1 | Siōng-tè Èng-ín A-bu-la-hàm Seⁿ KiáⁿSiōng-chú tī Mam-lē ê siōng chhiū hia, tùi A-bu-la-hàm chhut-hiān. Hit sî, ji̍t tng joa̍h, A-bu-la-hàm chē tī pò͘-pêⁿ mn̂g-kháu, | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:2 | gia̍h thâu khí-lâi khòaⁿ, khòaⁿ tio̍h saⁿ-ê lâng tī tùi-bīn teh khiā. I chi̍t-ē khòaⁿ-.tio̍h, chiū tùi pò͘-pêⁿ mn̂g-kháu, cháu-khì kā in gêng-chiap, | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:3 | phak tī tē-.ni̍h, kóng, " Góa ê Chú, góa nā tī Lí ê bīn-chêng tit tio̍h un-tián, kiû lí m̄ thang lī-khui Lí ê lô͘-po̍k chò Lí khì. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:4 | Iông-ín góa the̍h tām-po̍h-á chúi hō͘ lín sé kha, chhiáⁿ hioh-khùn tī chhiū kha. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:5 | Góa koh the̍h tām-po̍h-á piáⁿ hō͘ lín chò tiám-sim, jiân-āu chiah chìn-chêng khì. Lín kì-jiân lâi-kàu goán chia, chhiáⁿ chiap-siū lín ê lô͘-po̍k ê khoán-thāi. " In kóng, " Τhang chiàu lí ê ōe khì kiâⁿ. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:6 | A-bu-la-hàm kóaⁿ-kín ji̍p-khì pò͘-pêⁿ, kìⁿ tio̍h Sa-la̍h, kóng, " Lí kóaⁿ-kín ēng saⁿ lâng hūn ê hó mī-hún, nóa chò piáⁿ. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:7 | A-bu-la-hàm koh cháu kàu gû-kûn ê só͘-chāi, khan chi̍t chiah chíⁿ koh hó ê gû-á lâi, kau hō͘ lô͘-po̍k, i chiū kóaⁿ-kín khì chún-pī. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:8 | A-bu-la-hàm koh the̍h leng-iû kah leng kah só͘ chún-pī ê gû-á lâi, pâi tī in ê bīn-chêng, kakī tī chhiū kha khiā tī in ê sin piⁿ, in chiū chia̍h. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:9 | In mn̄g i kóng, " Lí ê bó͘ Sa-la̍h tī tó-ūi? " I ìn kóng, " Tī pò͘-pêⁿ lāi. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:10 | In tiong-kan chi̍t-ê kóng, " Sî-kan kàu, góa it-tēng ē koh lâi lí chia; lí ê bó͘ Sa-la̍h ē seⁿ chi̍t-ê kiáⁿ. " Sa-la̍h tī āu-bīn pò͘-pêⁿ mn̂g-kháu ê só͘-chāi teh thiaⁿ. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:11 | A-bu-la-hàm kah Sa-la̍h ê nî-hòe í-keng lāu, Sa-la̍h ê goe̍h-keng mā í-keng thêng. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:12 | Sa-la̍h sim-lāi chhiò kóng, " Góa í-keng soe-lám, góa ê chú mā lāu ā, kám iáu ū chit khoán ê hoaⁿ-hí? " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:13 | Siōng-chú tùi A-bu-la-hàm kóng, " Sa-la̍h sī án-chóaⁿ teh chhiò, kóng, ' Góa í-keng lāu ā, kám chin-chiàⁿ iáu ē seⁿ kiáⁿ? ' | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:14 | Siōng-chú kám ū chò bē kàu ê tāichì? Sî-kan nā kàu, mê-nî ê chit sî, góa ē koh lâi lí chia, Sa-la̍h ē seⁿ chi̍t-ê kiáⁿ. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:15 | Sa-la̍h kiaⁿ chi̍t ē, m̄ sêng-jīn, kóng, " Góa bô chhiò. " Hitê lâng kóng, " Bô iáⁿ, lí si̍t-chāi ū chhiò. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:16 | A-bu-la-hàm Ūi So͘-tóm Ai-kiûHiahê lâng chiū tùi hia khí-.lâi, ǹg So͘-tóm-khì, A-bu-la-hàm mā kah in chò-hóe kiâⁿ, beh sàng in chi̍t-chām. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:17 | Siōng-chú kóng, " Góa só͘ beh chò ê tāichì, kám thang tùi A-bu-la-hàm am-khàm? | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:18 | In-ūi A-bu-la-hàm it-tēng ē chiâⁿ-chò kiông-tōa ê kok, tē-chiūⁿ bān-kok ē in-ūi i lâi tit tio̍h hok-khì. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:19 | Góa kah i chhim kau, sī beh hō͘ i bēng-lēng i ê kiáⁿ kah i ê ka-koàn, hō͘ in kú-tn̂g siú Siōng-chú ê tō-lí, péng-kong kiâⁿ-gī; thang hō͘ Siōng-chú kí A-bu-la-hàm só͘ èng-ín ê ōe, lóng kui hō͘ i. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:20 | Siōng-chú kóng, " So͘-tóm kah Am-mo͘-la̍h hoah-hiàm ê siaⁿ chin tōa, in ê chōe-ok si̍t-chāi tāng. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:21 | Góa taⁿ beh lo̍h-.khì, khòaⁿ in só͘ kiâⁿ ê, sī m̄-sī ū choân-pō͘ kah Góa só͘ thiaⁿ ê kāng-khoán; nā bô kāng-khoán, Góa mā ē chai. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:22 | Hiahê lâng tùi hia oa̍t tńg-sin, ǹg So͘-tóm-khì; A-bu-la-hàm iáu khiā tī Siōng-chú ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:23 | A-bu-la-hàm kiâⁿ óa-.lâi, kóng, " Hó lâng kah pháiⁿ lâng, Lí kám lóng beh châu-bia̍t? | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:24 | Siat-sú siâⁿ lāi ū gō͘-cha̍p ê hó lâng, Lí kám iû-goân beh châu-bia̍t hit só͘-chāi? Kám bô beh ūi tio̍h siâⁿ lāi chit gō͘-cha̍p ê hó lâng lâi kā in sià-bián? | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:25 | Goān Lí choa̍t-tùi bô ánne kiâⁿ, kā hó lâng kah pháiⁿ lâng chò chi̍t-ē hāi-sí; tì-sú hó lâng kah pháiⁿ lâng sio-tâng. Goān Lí choa̍t-tùi bô ánne kiâⁿ; sím-phòaⁿ choân tē ê Chú kám bô kiâⁿ kong-gī? " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:26 | Siōng-chú kóng, " Góa nā tī So͘-tóm siâⁿ lāi ū tú tio̍h gō͘-cha̍p ê hó lâng, Góa chiū ūi tio̍h in ê iân-kò͘ lâi khoan-iông hit só͘-chāi. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:27 | A-bu-la-hàm ìn kóng, " Góa sûi-jiân sī hóe-hoe-thô͘-soa hún, iáu koh káⁿ tùi Chú kóng-ōe. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:28 | Siat-sú chiahê gō͘-cha̍p-ê hó lâng khiàm gō͘-ê, Lí kám ē in-ūi khiàm gō͘-ê, lâi châu-bia̍t choân siâⁿ? " Siōng-chú kóng, " Góa tī hia nā tú tio̍h ū sì-cha̍p-gō͘-ê, mā bô beh châu-bia̍t. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:29 | A-bu-la-hàm koh tùi I kóng, " Siat-sú tī hia tú tio̍h sì-cha̍p-ê neh? " Siōng-chú kóng, " Ūi tio̍h chiahê sì-cha̍p-ê ê iân-kò͘, Góa mā bô beh chò chit-ê tāichì. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:30 | A-bu-la-hàm koh kóng, " Kiû Chú m̄ thang siū-khì, góa beh koh kóng, siat-sú tī hia nā tú tio̍h saⁿ-cha̍p-ê neh? " Siōng-chú kóng, " Góa tī hia nā tú tio̍h ū saⁿ-cha̍p-ê, Góa mā bô beh chò chit-ê tāichì. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:31 | A-bu-la-hàm kóng, " Góa iáu koh káⁿ tùi Chú kóng, siat-sú tī hia ū tú tio̍h jī-cha̍p-ê neh? " Siōng-chú kóng, " Ūi tio̍h chiahê jī-cha̍p-ê ê iân-kò͘, Góa mā bô beh kā in châu-bia̍t. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:32 | A-bu-la-hàm kóng, " Kiû Chú m̄ thang siū-khì, góa koh kóng chi̍t pái, siat-sú tī hia ū tú tio̍h cha̍p-ê neh? " Siōng-chú kóng, " Ūi tio̍h chiahê cha̍p-ê ê iân-kò͘, Góa mā bô beh kā in châu-bia̍t. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
18:33 | Siōng-chú kah A-bu-la-hàm kóng liáu-āu, chiū chiūⁿ thiⁿ khì; A-bu-la-hàm mā tńg-khì i ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |