章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
30:1 | Hē-goān ê Kui-tēngMô͘-se hoan-hù I-su-la-el ta̍k chi-cho̍k ê thâu-lâng, kā in kóng, " Siōng-chú só͘ bēng-lēng ê sī ánne: | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:2 | Lâng nā tùi Siōng-chú hē goān á-.sī chiùchōa, ēng chi̍t-ê iok kakī iok-sok, chiū m̄ thang thun-chia̍h i ê ōe, tio̍h chiàu i ê chhùi só͘ kóng-chhut ê, choân-pō͘ si̍t-hêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:3 | " Cha-bó͘ gín'á siàu-liân iáu tī lāu-pē ê ke ê sî, nā tùi Siōng-chú hē goān, ēng iok lâi kakī iok-sok; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:4 | i ê lāu-pē thiaⁿ tio̍h i só͘ hē ê goān kah iok-sok kakī ê iok, i ê lāu-pē nā tiām-tiām bô chhap i, i só͘ hē chiahê goān chiū it-tēng sêng-li̍p, i só͘ kakī iok-sok ê iok mā it-tēng sêng-li̍p. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:5 | Chóng-.sī, lāu-pē thiaⁿ-.tio̍h ê ji̍t, bô ín-chún i, i só͘ hē hiahê goān kah kakī iok-sok hiahê iok, chiū lóng bô sêng-li̍p; Siōng-chú mā ē sià-bián i, in-ūi i ê lāu-pē bô ín-chún. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:6 | I chhut-kè ê sî, nā í-keng ū hē goān, á-.sī i ê chhùi sûi-piān kóng-chhut iok-sok kakī ê ōe tī i ê sin chiūⁿ, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:7 | I ê tiōng-hu nā thiaⁿ-.tio̍h, mā tī thiaⁿ-.tio̍h ê ji̍t tiām-tiām bô chhap i, i só͘ hē chiahê goān chiū it-tēng sêng-li̍p; i kakī iok-sok ê iok, mā it-tēng sêng-li̍p. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:8 | M̄ koh, i ê tiōng-hu thiaⁿ-.tio̍h ê ji̍t, bô ín-chún i, chiū hùi-tû i só͘ hē ê goān kah i ê chhùi sûi-piān kóng-chhut iok-sok kakī ê ōe, Siōng-chú mā ē sià-bián i. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:9 | Chiú-kóaⁿ ê chabó͘ lâng á-.sī siū lī ê chabó͘ lâng só͘ hē ê goān, kah i kakī iok-sok ê ōe, lóng ē tī i ê sin chiūⁿ sêng-li̍p. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:10 | Cha-bó͘ lâng nā tī tiōng-hu ê chhù hē goān á-.sī chiùchōa, ēng iok lâi iok-sok kakī, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:11 | tiōng-hu thiaⁿ tio̍h nā tiām-tiām bô chhap i, mā bô m̄ ín-chún, i só͘ hē chiahê goān lóng ē sêng-li̍p, i iok-sok kakī ê iok mā ē sêng-li̍p. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:12 | Chóng-.sī, tiōng-hu thiaⁿ-.tio̍h ê ji̍t, nā kā i hùi-tû, kiàn-nā i ê chhùi só͘ chhut ê, á-.sī só͘ hē ê goān, á-.sī kakī iok ê, chiū lóng bē sêng-li̍p, in-ūi i ê tiōng-hu í-keng kā i hùi-tû, Siōng-chú mā ē sià-bián i. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:13 | Kiàn-nā só͘ hē ê goān kah iok-sok ê chiùchōa, i ū ēng lâi khek-khó͘ kakī, i ê tiōng-hu thang kā i sêng-li̍p, i ê tiōng-hu mā thang kā i hùi-tû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:14 | Chóng-.sī, i ê tiōng-hu ji̍t-ji̍t tiām-tiām bô chhap i, chiū sêng-li̍p i só͘ hē hiahê goān kah iok-sok i ê ōe, in-ūi i ê tiōng-hu thiaⁿ-.tio̍h ê ji̍t, tiām-tiām bô chhap i, i chiū sêng-li̍p. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:15 | Chóng-.sī, tiōng-hu thiaⁿ tio̍h liáu-āu kā i hùi-tû, i chiū tio̍h tam-tng chabó͘ lâng ê chōe. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
30:16 | Chiahê sī Siōng-chú só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê, lūn-khí tiōng-hu tùi chabó͘ lâng, lāu-pē tùi siàu-liân ê chabó͘ kiáⁿ tòa tī chhù lāi ê kui-lē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |