章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
7:1 | A-kan Hoān-ChōeChóng-.sī, I-su-la-el lâng tī eng-kai hiàn ê mi̍h ū hoān chōe; in-ūi Iô-tah ê chi-cho̍k tiong, Cha-la̍h ê kan-á-sun, Chap-tí ê sun, Kal-mih ê kiáⁿ A-kan the̍h eng-kai hiàn ê mi̍h; Siōng-chú chiū siū-khì I-su-la-el lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:2 | Io-siú-ah tùi I-é-lī-kho siâⁿ chhe lâng khì Be-thel tang pêng, óa-kīn Bia̍t-a-biân ê Ai siâⁿ, kā in hoan-hù kóng, " Lín khì thàm-khòaⁿ hit-ê tē. " In chiū khì thàm-khòaⁿ Ai siâⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:3 | In tńg-lâi-kàu Io-siú-ah hia, kā i kóng, " M̄-bián hō͘ chèng lâng khì, tāi-iok nn̄g saⁿ chheng lâng khì phah Ai siâⁿ chiū hó, m̄-bián lô-tōng chèng lâng khì-kàu hia, in-ūi hia ê lâng chió-chió. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:4 | Chiū ánne, jîn-bîn tiong-kan chha-put-to saⁿ chheng lâng khì hia, kèng-jiân tī Ai siâⁿ ê lâng ê bīn-chêng tô-cháu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:5 | Ai siâⁿ ê lâng kā in thâi-sí chha-put-to saⁿ-cha̍p-la̍k lâng, in tùi siâⁿ mn̂g chêng kā in jiok kàu Si-ba-lîm, tī in lo̍h-kiā ê só͘-chāi kā in phah-sí; chèng lâng chiū sit táⁿ, loán-jio̍k kah chhin-chhiūⁿ chúi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:6 | Io-siú-ah chiū thiah-li̍h saⁿ, i kah I-su-la-el ê tiúⁿ-ló tī Siōng-chú ê kūi chêng, phak tī thô͘-kha kàu ê-hng, mā ēng tîn-ai sám tī thâu-khak. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:7 | Io-siú-ah kóng, " Ai-ah, chì-koân Siōng-chú ah, Lí ná ē chhōa chiahê jîn-bîn kòe chit-ê Iol-tàn hô, kā goán kau tī A-mô͘-lī lâng ê chhiú, hō͘ goán bia̍t-bông? Khó-sioh goán bô lia̍h tiàm tī Iol-tàn hô hit pêng chò kàu-gia̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:8 | Chú ah, I-su-la-el lâng í-keng tī tùi-te̍k ê bīn-chêng oa̍t tńg-sin tô-cháu, góa iáu ū siáⁿ-mi̍h thang kóng? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:9 | In-ūi Ka-nân lâng kah tòa tī chit só͘-chāi só͘-ū ê jîn-bîn thiaⁿ-.tio̍h, chiū beh kā goán ûi-khùn, tī tē-chiūⁿ kā goán ê miâ tû-bia̍t. Hit sî, Lí ūi tio̍h Lí ê tōa miâ beh án-chóaⁿ chiah hó? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:10 | Siōng-chú kā Io-siú-ah kóng, " Khí-.lâi! Lí ná ē ánne phak tī tē-.ni̍h? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:11 | I-su-la-el hoān chōe, ûi-pōe Góa só͘ bēng-lēng in ê iok, chhú eng-kai hiàn ê mi̍h, mā thau-the̍h, mā kiâⁿ kúi-chà, khǹg tī in ê chhù lāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:12 | In-ūi ánne, I-su-la-el lâng tī tùi-te̍k ê bīn-chêng khiā bē tiâu. In tī tùi-te̍k ê bīn-chêng oa̍t tńg-sin tô-cháu, sī in-ūi in chiâⁿ-chò siū chiù-chó͘ ê; lín nā bô kā eng-kai hiàn ê mi̍h, tùi lín tiong-kan tû-.khì, Góa chiū bô koh kah lín tông-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:13 | Lí khí-.lâi, hō͘ jîn-bîn chheng-khì, kā in kóng, ' Lín tio̍h kakī chheng-khì, chún-pī bîn-á-chài, in-ūi Siōng-chú — I-su-la-el ê Siōng-tè ánne kóng: I-su-la-el, lín iáu-bōe kau chhut hit-ê mi̍h, tī tùi-te̍k ê bīn-chêng lín chiū ē khiā bē tiâu. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:14 | Bîn-á-chá-khí, lín tio̍h chiàu lín ê chi-cho̍k kiâⁿ óa-.lâi; Siōng-chú só͘ chhú ê chi-cho̍k, tio̍h chiàu chong-cho̍k kiâⁿ óa-.lâi; Siōng-chú só͘ chhú ê chong-cho̍k, tio̍h chiàu ka-koàn kiâⁿ óa-.lâi; Siōng-chú só͘ chhú ê ka-koàn, tio̍h chiàu jîn-teng, chi̍t-ê chi̍t-ê kiâⁿ óa-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:15 | Siū chhú tio̍h ê lâng, ū eng-kai hiàn ê mi̍h tī i hia, i kah i só͘-ū ê, tio̍h hō͘ hóe sio, in-ūi i ū ûi-pōe Siōng-chú ê iok, koh in-ūi i tī I-su-la-el tiong ū kiâⁿ gû-gōng ê tāichì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:16 | Thiⁿ-kng, Io-siú-ah chá-chá khí-.lâi, hō͘ I-su-la-el lâng chiàu chi-cho̍k kiâⁿ óa-.lâi, chhú tio̍h ê sī Iô-tah chi-cho̍k; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:17 | hō͘ Iô-tah ê chong-cho̍k kiâⁿ óa-.lâi, chiū chhú tio̍h Cha-la̍h ê chong-cho̍k, koh hō͘ Cha-la̍h chong-cho̍k ê jîn-teng chi̍t-ê chi̍t-ê kiâⁿ óa-.lâi, chiū chhú tio̍h Chap-tí; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:18 | hō͘ i ê ke chiàu jîn-teng chi̍t-ê chi̍t-ê kiâⁿ óa-.lâi, chiū chhú tio̍h Iô-tah chi-cho̍k ê lâng Cha-la̍h ê kan-á-sun, Chap-tí ê sun, Kal-mih ê kiáⁿ A-kan. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:19 | Io-siú-ah tùi A-kan kóng, " Góa ê kiáⁿ, góa khǹg lí tio̍h kui êng-kng hō͘ Siōng-chú — I-su-la-el ê Siōng-tè, tī I ê bīn-chêng jīn chōe, kā lí só͘ chò ê tāichì kā góa kóng, m̄ thang tùi góa ún-môa. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:20 | A-kan ìn Io-siú-ah kóng, " Góa si̍t-chāi tek-chōe Siōng-chú — I-su-la-el ê Siōng-tè, góa só͘ chò ê tāichì sī ánne, ánne, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:21 | Góa tī só͘ chhiúⁿ ê châi-bu̍t tiong khòaⁿ tio̍h chi̍t-niá Sī-nal ê súi saⁿ, gîn nn̄g-pah si-khel, kim chi̍t tiāⁿ, tāng gō͘-cha̍p si-khel, góa tham chiahê mi̍h, chiū kā i the̍h-.lâi, taⁿ tâi tī góa ê pò͘-pêⁿ lāi ê thô͘-kha, gîn tī i ê ē-té. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:22 | Io-siú-ah chiū chhe lâng khì, in chiū khì, kàu i ê pò͘-pêⁿ. Lí khòaⁿ, hit-ê mi̍h kó-jiân khǹg tī i ê pò͘-pêⁿ lāi, gîn tī ē-té. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:23 | In chiū tùi pò͘-pêⁿ lāi the̍h chhut-.lâi, tòa kàu Io-siú-ah kah I-su-la-el jîn-bîn hia, hē tī Siōng-chú ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:24 | Io-siú-ah kah I-su-la-el jîn-bîn, kā Cha-la̍h ê kan-á-sun A-kan kah hit-ê gîn, hit niá saⁿ, hit tiāⁿ kim kah i ê kiáⁿ-jî, gû, lî, iûⁿ, pò͘-pêⁿ, í-ki̍p i it-chhè só͘-ū ê, lóng tòa kàu A-kol ê soaⁿ-kok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:25 | Io-siú-ah kóng, " Lí án-chóaⁿ hāi goán? Kin-á-ji̍t Siōng-chú mā beh hāi lí. " Chiū ánne, I-su-la-el jîn-bîn ēng chio̍h-thâu kā i tìm-sí, ēng hóe sio in, ēng chio̍h-thâu tìm in. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
7:26 | Chèng lâng tī i ê téng-bīn thia̍p chi̍t tōa-tui ê chio̍h, kàu tī kin-á-ji̍t. Chiū ánne, Siōng-chú siu-hôe I ê tōa siū-khì. Só͘-í, hit só͘-chāi miâ kiò-chò A-kol ê soaⁿ-kok, kàu kin-á-ji̍t. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |