章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
18:1 | Ta-bi̍t kah Sàu-lô kóng-ōe liáu-āu, Io-ná-than ê sèⁿ-miā kah Ta-bi̍t ê sèⁿ-miā seⁿ sio-liân, Io-ná-than thiàⁿ i chhin-chhiūⁿ kakī ê sèⁿ-miā. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:2 | Hit ji̍t, Sàu-lô kā i lâu lo̍h-.lâi, bô hō͘ i tńg-khì in lāu-pē ê chhù. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:3 | Io-ná-than kah Ta-bi̍t nn̄g lâng kiat iok, in-ūi i thiàⁿ Ta-bi̍t chhin-chhiūⁿ kakī ê sèⁿ-miā. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:4 | Io-ná-than thǹg i seng-khu ê gōa-saⁿ hō͘ Ta-bi̍t, koh kā i ê kun-ho̍k, liân i ê to, i ê kiong, i ê io-tòa, mā lóng hō͘ i. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:5 | Kiàn-nā Sàu-lô chhe i khì tó-ūi, Ta-bi̍t khì chò lóng chin cheng-thong. Sàu-lô chiū siat-li̍p i chò chiàn-sū ê thâu-lâng, jîn-bîn kah Sàu-lô ê jîn-sîn lóng khòaⁿ-chò sī hó. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:6 | Sàu-lô Chi̍t-tò͘ Ta-bi̍tTa-bi̍t phah-sí hit-ê Hui-lī-sū lâng liáu-āu tò tńg-.lâi, in tńg-.lâi ê sî, hiahê chabó͘ lâng tùi I-su-la-el ta̍k-ê siâⁿ chhut-.lâi, chhiùⁿ koa, thiàu-bú, ēng lin-long-kó͘, ēng hoaⁿ-hí, ēng chàu ga̍k ê khì-kū, lâi gêng-chiap Sàu-lô ông. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:7 | Hiahê chabó͘ lâng thiàu-bú, ū ê chhiùⁿ, ū ê hô, kóng, " Sàu-lô kā in thâi-sí chheng-chheng, Ta-bi̍t kā in thâi-sí bān-bān. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:8 | Sàu-lô put-chí siū-khì, bô hoaⁿ-hí chit-ê ōe, chiū kóng, " Kā bān-bān hō͘ Ta-bi̍t, chheng-chheng hō͘ góa, chí ū chhun kok-ūi bē hō͘ i niā-niā. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:9 | Tùi hit ji̍t khí, Sàu-lô khòaⁿ tio̍h Ta-bi̍t chiū kā i gîn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:10 | Keh tńg kang, tùi Siōng-chú hia lâi ê pháiⁿ sîn tōa-tōa lîm-kàu Sàu-lô, i chiū tī chhù lāi kóng sian-ti ōe. Ta-bi̍t chiàu-siông ēng chhiú tôaⁿ khîm, Sàu-lô chhiú-.ni̍h ū chhiuⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:11 | Sàu-lô ēng chhiuⁿ cho̍k khì, in-ūi kóng, góa beh chha̍k Ta-bi̍t, kā i tèng tī piah-.ni̍h. Ta-bi̍t tī i ê bīn-chêng siám-phiah nn̄g pái. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:12 | Sàu-lô kiaⁿ Ta-bi̍t, in-ūi Siōng-chú kah i tông-chāi, lī-khui Sàu-lô. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:13 | Sàu-lô chiah hō͘ Ta-bi̍t lī-khui i, siat-li̍p i chò iâⁿ-tiúⁿ, i tī jîn-bîn ê bīn-chêng chhut-ji̍p. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:14 | Ta-bi̍t kiàn só͘ chò ê tāichì lóng chin cheng-thong, Siōng-chú kah i tông-chāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:15 | Sàu-lô khòaⁿ tio̍h Ta-bi̍t chò ê tāichì lóng chin cheng-thong, put-chí kiaⁿ i. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:16 | Chóng-.sī, I-su-la-el kah Iô-tah ê kûn-chiòng lóng thiàⁿ Ta-bi̍t, in-ūi i tī in bīn-chêng chhut-ji̍p. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
18:17 | Ta-bi̍t Chhōa Sàu-lô ê Cha-bó͘ kiáⁿSàu-lô kā Ta-bi̍t kóng, " Lí khòaⁿ, góa beh kā tōa chabó͘ kiáⁿ Bí-la̍h hō͘ lí chò bó͘, chóng-.sī, ài lí chò góa ê ióng-sū, thè Siōng-chú kau-chiàn. " Sàu-lô sim-lāi siūⁿ kóng, " Góa m̄ thang chhin-chhiú hāi i, tio̍h chioh Hui-lī-sū lâng ê chhiú hāi i. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:18 | Ta-bi̍t kā Sàu-lô kóng, " Góa sī siáⁿ lâng, góa ū siáⁿ-mi̍h sin-hūn, góa lāu-pē ê ke tī I-su-la-el tiong sī siáⁿ-mi̍h hō ê ke, góa kám thang chò ông ê kiáⁿ-sài? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:19 | Sàu-lô ê chabó͘ kiáⁿ Bí-la̍h tiāⁿ tio̍h hō͘ Ta-bi̍t ê kî kàu à, kèng-jiân khì hō͘ Bí-hô-la̍h lâng A-tek-lia̍t chò bó͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:20 | Sàu-lô ê chabó͘ kiáⁿ Mi-kal thiàⁿ Ta-bi̍t, ū lâng kā Sàu-lô kóng, Sàu-lô hoaⁿ-hí chit-ê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:21 | Sàu-lô sim-lāi siūⁿ kóng, " Góa kā chit-ê chabó͘ kiáⁿ hō͘ Ta-bi̍t chò lô-bāng lâi kā i bāng-.leh, thang chioh Hui-lī-sū lâng ê chhiú hāi i. " Sàu-lô chiū kā Ta-bi̍t kóng, " Taⁿ chit-ê tē-jī pái lí thang chò góa ê kiáⁿ-sài. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:22 | Sàu-lô hoan-hù jîn-sîn kóng, " Lín thau-thau-á kā Ta-bi̍t kóng, ' Ông kah-ì lí, jîn-sîn mā thiàⁿ lí, só͘-í, lí thang chò ông ê kiáⁿ-sài. '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:23 | Sàu-lô ê jîn-sîn chiū kā chiahê ōe kóng hō͘ Ta-bi̍t thiaⁿ, Ta-bi̍t kóng, " Lín kám siūⁿ kóng chò ông ê kiáⁿ-sài sī sió-khóa tāichì? Góa sī sànchhiah pi-bî ê lâng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:24 | Sàu-lô ê jîn-sîn hôe-hok, kóng, " Ta-bi̍t kóng ê, ánne, ánne. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:25 | Sàu-lô kóng, " Lín tio̍h tùi Ta-bi̍t ánne kóng, ' Ông bô ài siáⁿ-mi̍h phèng-lé, chí ū ài chi̍t pah-ê Hui-lī-sū lâng ê iông-bu̍t ê phôe, thang pò-siû tī ông ê tùi-te̍k. " Sàu-lô ê ì-sù sī beh hō͘ Ta-bi̍t sí tī Hui-lī-sū lâng ê chhiú-thâu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:26 | Sàu-lô ê jîn-sîn kā chiahê ōe kā Ta-bi̍t kóng, Ta-bi̍t hoaⁿ-hí beh chò ông ê kiáⁿ-sài. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:27 | Ji̍t-kî iáu-bōe kàu, Ta-bi̍t khí-lâi kah tòe i ê lâng, chhut-hoat khì, thâi-sí nn̄g-pah-ê Hui-lī-sū lâng. Ta-bi̍t tòa hiahê iông-bu̍t ê phôe, in chiū chiàu siàu-gia̍h choân-pō͘ hiàn hō͘ ông, hō͘ i thang chò ông ê kiáⁿ-sài. Chiū ánne, Sàu-lô kā chabó͘ kiáⁿ Mi-kal hō͘ Ta-bi̍t chò bó͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:28 | Sàu-lô khòaⁿ-.tio̍h, koh chai Siōng-chú kah Ta-bi̍t tông-chāi, jî-chhiáⁿ Sàu-lô ê chabó͘ kiáⁿ Mi-kal mā thiàⁿ i. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:29 | Sàu-lô koh khah kiaⁿ Ta-bi̍t, Sàu-lô tiāⁿtiāⁿ chò Ta-bi̍t ê tùi-te̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
18:30 | Hui-lī-sū hiahê siú-léng chhut-lâi kau-chiàn, in ta̍k pái chhut-.lâi, Ta-bi̍t chò pí Sàu-lô hiahê jîn-sîn khah cheng-thong. Chiū ánne, i ê miâ hō͘ lâng koh khah chun-tiōng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |