章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
29:1 | Iâ-kop Lâi-kàu La̍h-ban ê ChhùIâ-kop chhut-hoat, lâi-kàu tang-hong ê lâng ê tē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:2 | I khòaⁿ tio̍h chhân-.ni̍h ū chi̍t kháu chéⁿ, ū saⁿ tīn iûⁿ tó tī chéⁿ piⁿ, in-ūi lâng lóng sī ēng hit kháu chéⁿ ê chúi hō͘ iûⁿ-kûn lim chúi; chéⁿ-chhùi ēng tōa chio̍h khàm-.leh. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:3 | Pêng-sî iûⁿ-kûn chū-chi̍p tī hia ê sî, lâng chiū kā chio̍h-thâu sóa-lī chéⁿ-chhùi, hō͘ iûⁿ lim chúi liáu-āu, chiah koh kā chio̍h-thâu sóa kàu goân ūi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:4 | Iâ-kop tùi in kóng, " Hiaⁿ-tī, lín tùi tó-ūi lâi? " In kóng, " Goán tùi Khal-lân lâi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:5 | Iâ-kop mn̄g in kóng, " Na-kho͘l ê sun La̍h-ban, lín kám bat i? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:6 | In kóng, " Goán bat i. " Koh tùi in kóng, " I kám pêng-an? " Ìn kóng, " Pêng-an. Lí khòaⁿ, i ê chabó͘ kiáⁿ La̍h-khel chhōa iûⁿ-kûn teh lâi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:7 | Iâ-kop kóng, " Ji̍t iáu koân, chengseⁿ chū-chi̍p ê sî iáu-bōe kàu, tio̍h hō͘ iûⁿ lim chúi, koh hō͘ in khì chia̍h chháu. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:8 | In kóng, " Goán bē tàng. Tio̍h thèng-hāu chin chē tīn lóng chū-chi̍p óa-.lâi, lâng kā chio̍h sóa lī-khui chéⁿ-chhùi, chiah thang hō͘ iûⁿ lim chúi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:9 | Iâ-kop teh kah in kóng-ōe ê sî, La̍h-khel chhōa in lāu-pē ê iûⁿ óa-.lâi, in-ūi iûⁿ sī i teh kò͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:10 | Iâ-kop khòaⁿ tio̍h bó-kū La̍h-ban ê chabó͘ kiáⁿ La̍h-khel kah bó-kū La̍h-ban ê iûⁿ-kûn, chiū chìn-chêng kā chio̍h sóa-lī chéⁿ-chhùi, hō͘ in bó-kū La̍h-ban ê iûⁿ-kûn lim chúi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:11 | Iâ-kop kā La̍h-khel chim-chhùi, chhut siaⁿ khàu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:12 | Iâ-kop koh kā La̍h-khel kóng i sī in lāu-pē ê gōe-seng, sī Li-bé-kah ê kiáⁿ. La̍h-khel chiū cháu-khì kā in lāu-pē kóng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:13 | La̍h-ban thiaⁿ tio̍h gōe-seng Iâ-kop ê siau-sit, chiū cháu-khì kā i gêng-chiap, kā i lám, kah i chim-chhùi, chhōa i kàu in tau. Iâ-kop kā it-chhè ê tāichì lóng tùi La̍h-ban kóng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:14 | La̍h-ban kā Iâ-kop kóng, " Lí si̍t-chāi sī góa ê kut-jio̍k. " Iâ-kop chiū kah i tòa chi̍t goe̍h-ji̍t. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:15 | Iâ-kop Ūi La̍h-khel kah Le-ah Lâi Ho̍k-sāi La̍h-banLa̍h-ban kā Iâ-kop kóng, " Lí sûi-jiân sī góa ê chhin-chiâⁿ, kám thang pe̍h-pe̍h chò góa ê kang? Chhiáⁿ kā góa kóng, lí ài siáⁿ-mi̍h kang chîⁿ? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:16 | La̍h-ban ū nn̄g-ê chabó͘ kiáⁿ, tōa ê miâ kiò-chò Le-ah, sè ê miâ kiò-chò La̍h-khel. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:17 | Le-ah ba̍k-chiu khah su, La̍h-khel seⁿ-chò hó khòaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:18 | Iâ-kop ài La̍h-khel, chiū kóng, " Góa goān-ì ūi tio̍h lí ê sè-hàn chabó͘ kiáⁿ La̍h-khel, kā lí chò-kang chhit nî. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:19 | La̍h-ban kóng, " Kā i kè hō͘ lí, khah hó hō͘ pa̍t lâng. Lí kah góa tòa! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:20 | Iâ-kop chiū ūi tio̍h La̍h-khel kā i chò-kang chhit nî. In-ūi chhim-chhim ài i, Iâ-kop kā chhit nî khòaⁿ-chò kúi-ji̍t-á. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:21 | Iâ-kop tùi La̍h-ban kóng, " Ji̍t-kî í-keng móa, kiû lí kā góa ê bó͘ hō͘ góa, góa thang kah i tâng-pâng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:22 | La̍h-ban chū-chi̍p hit só͘-chāi ê kûn-chiòng, pān iàn-se̍k chhiáⁿ in. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:23 | Kàu ji̍t àm, La̍h-ban kā i ê chabó͘ kiáⁿ Le-ah, sàng lâi hō͘ Iâ-kop; Iâ-kop chiū kah i tâng-pâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:24 | La̍h-ban kā i ê lú-pī Jil-pah hō͘ i ê chabó͘ kiáⁿ Le-ah chò lú-pī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:25 | Kàu thiⁿ-kng, Iâ-kop chi̍t-ē khòaⁿ tio̍h sī Le-ah, chiū tùi La̍h-ban kóng, " Lí tùi góa chò ê sī siáⁿ-mi̍h? Góa kā lí chò-kang, kám m̄-sī ūi tio̍h La̍h-khel? Lí ná ē phiàn góa? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:26 | La̍h-ban kóng, " Bōe kè tōa ê chìn-chêng seng kè sè-.ê, tī goán chia bô lâng ánne chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:27 | Lí kah Le-ah ê kiat-hun tio̍h móa chhit ji̍t, jiân-āu goán chiū ē kā La̍h-khel mā kè hō͘ lí, lí tio̍h ūi La̍h-khel koh kā góa chò-kang chhit nî. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:28 | Iâ-kop chiū chiàu ánne chò. Kah Le-ah ê hun-kî móa chhit ji̍t, La̍h-ban chiū kā i ê chabó͘ kiáⁿ La̍h-khel hō͘ i chò bó͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:29 | La̍h-ban kā i ê lú-pī Bil-ha̍h hō͘ i ê chabó͘ kiáⁿ La̍h-khel chò lú-pī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:30 | Iâ-kop mā kah La̍h-khel tâng-pâng, koh thiàⁿ La̍h-khel iâⁿ-kòe Le-ah. I chiū koh kā La̍h-ban chò-kang chhit nî. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:31 | Iâ-kop ê Kiáⁿ-jîSiōng-chú khòaⁿ Le-ah bô tit tio̍h Iâ-kop ê thiàⁿ, chiū hō͘ i hoâi-īn; to̍k-to̍k La̍h-khel bô. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:32 | Le-ah hoâi-īn seⁿ kiáⁿ, chiū kā i hō-miâ kiò-chò Lū-biān, in-ūi i kóng, " Siōng-chú khòaⁿ tio̍h góa ê khó͘-chêng; taⁿ góa ê tiōng-hu ē thiàⁿ góa. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:33 | I koh hoâi-īn seⁿ kiáⁿ, kóng, " Siōng-chú thiaⁿ tio̍h góa bô tit lâng thiàⁿ, só͘-í, koh hō͘ góa chit-ê kiáⁿ. " I chiū kā i hō-miâ kiò-chò Si-miān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:34 | I koh hoâi-īn seⁿ kiáⁿ, kóng, " Góa kā tiōng-hu seⁿ saⁿ-ê kiáⁿ, i beh kah góa kiat-liân. " Chiū kā i hō-miâ kiò-chò Lē-bī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
29:35 | I koh hoâi-īn seⁿ kiáⁿ, kóng, " Chit-má góa beh oló Siōng-chú. " Só͘-í, i kā i ê miâ kiò-chò Iô-tah. Jiân-āu i chiū thêng-chí, bô koh seⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |