章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
13:1 | Am-non kah Tha-malChit-ê tāichì í-āu, Ta-bi̍t ê kiáⁿ Αp-sa-lôm ū chi̍t-ê chin súi ê sió-mōe, miâ kiò-chò Tha-mal. Ta-bi̍t ê kiáⁿ Am-non thiàⁿ i. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:2 | Am-non ūi tio̍h i ê sió-mōe Tha-mal ut-chut kàu phòa-pēⁿ, in-ūi i sī chāi-sek-lí, Am-non kakī chai oh-tit tùi i chò siáⁿ-mi̍h tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:3 | Am-non ū chi̍t-ê pêng-iú, miâ kiò-chò Io-Ná-tap, sī Ta-bi̍t ê a-hiaⁿ Si-me-ah ê kiáⁿ. Io-Ná-tap sī chi̍t-ê chin lêng-khiàu ê lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:4 | I tùi Am-non kóng, " Ông ê kiáⁿ, lí ná ē chi̍t ji̍t pí chi̍t ji̍t khah siau-sán? Án-chóaⁿ m̄ kā góa kóng? " Am-non kā i kóng, " Góa thiàⁿ góa ê sió-tī Αp-sa-lôm ê sió-mōe Tha-mal. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:5 | Io-Ná-tap kā i kóng, " Lí tio̍h tó tī bîn-chhn̂g téng, ké-chò phòa-pēⁿ. Lí ê lāu-pē lâi kā lí khòaⁿ, chiū tùi i kóng, ' Kiû lí chún góa ê sió-mōe Tha-mal lâi góa chia, ēng chia̍h-mi̍h hō͘ góa, chún-pī tī góa ê bīn-chêng, hō͘ góa khòaⁿ-.tio̍h, tùi i ê chhiú chiap lâi chia̍h. '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:6 | Am-non chiū tó-.leh ké phòa-pēⁿ, ông lâi khòaⁿ i. Am-non chiū tùi ông kóng, " Kiû lí hō͘ góa ê sió-mōe Tha-mal lâi góa chia, tī góa ê bīn-chêng kā góa chò nn̄g tè piáⁿ, góa thang tùi i ê chhiú chiap lâi chia̍h. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:7 | Ta-bi̍t chiū chhe lâng khì-kàu Tha-mal ê chhù, kā i kóng, " Taⁿ lí khì lí ê a-hiaⁿ Am-non ê chhù, kā i chún-pī chia̍h-mi̍h. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:8 | Tha-mal chiū lâi-kàu i ê a-hiaⁿ Am-non ê chhù, Am-non tó-.leh. Tha-mal the̍h mī-hún, tī i ê bīn-chêng chhiau chò piáⁿ, koh piak hiahê piáⁿ, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:9 | Chiū kā chian-pôaⁿ piàⁿ tī i ê bīn-chêng. Am-non m̄-chia̍h, chiū kóng, " Tāi-ke tio̍h lī-khui góa chhut-.khì. " Chāi-tiûⁿ ê lâng chiū lī-khui i chhut-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:10 | Am-non kā Tha-mal kóng, " Lí phâng chia̍h-mi̍h ji̍p-lâi khùn-pâng, góa thang tùi lí ê chhiú chiap lâi chia̍h. " Tha-mal chiū phâng só͘ chò ê piáⁿ ji̍p-khì khùn-pâng, kàu i ê a-hiaⁿ Am-non hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:11 | I phâng khì hō͘ i chia̍h, i chiū khiú i, kā i kóng, " Góa ê sió-mōe, lí lâi kah góa chò-hóe khùn. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:12 | Tha-mal kā i kóng, " Góa ê a-hiaⁿ, m̄ thang, m̄ thang lêng-jio̍k góa, in-ūi tī I-su-la-el tiong bô eng-kai ánne chò, lí m̄ thang chò chit-ê gōng-sū. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:13 | Á góa, góa beh án-chóaⁿ sé góa ê kiàn-siàu? Á lí, lí tī I-su-la-el chò gōng lâng ê chi̍t-ê, taⁿ chhiáⁿ lí tùi ông kóng, i bô beh kìm-chí góa kè hō͘ lí. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:14 | Chóng-.sī, Am-non m̄-khéng thiaⁿ i ê ōe, in-ūi i pí i khah ū la̍t, chiū kā i lêng-jio̍k, kah i chò-hóe khùn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:15 | Í-āu Am-non hui-siông oàn-hūn i, hit-ê oàn-hūn i ê oàn-hūn, pí í-chêng thiàⁿ i ê thiàⁿ koh khah tōa. Am-non chiū kā i kóng, " Khí-.lâi, lí chhut-.khì. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:16 | Tha-mal kā i kóng, " M̄-thang ánne, lí kóaⁿ góa chhut-khì ē hāi tio̍h góa, pí lí chêng khoán-thāi góa ê khah thiám! " Chóng-.sī, Am-non m̄-khéng thiaⁿ i. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:17 | Chiū kiò hit-ê sū-hāu i ê lô͘-po̍k kóng, " Tio̍h kóaⁿ chit-ê chabó͘ gín'á tùi góa chia chhut-.khì! I chhut-khì liáu-āu, mn̂g tio̍h chhòaⁿ khí-.lâi. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:18 | Hit sî, Tha-mal chhēng chhái-sek ê saⁿ, in-ūi ông ê chabó͘ kiáⁿ, iáu-bōe chhut-kè ê, lóng chhēng chit khoán saⁿ. Am-non ê lô͘-po̍k chiū khan i chhut-.khì, chhut-khì liáu-āu, mn̂g chiū chhòaⁿ khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:19 | Tha-mal sám hóe-hu tī thâu-khak, thiah-li̍h só͘ chhēng chhái-sek ê saⁿ, ēng chhiú lám thâu-khak lâi kiâⁿ, ná kiâⁿ ná háu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:20 | I ê a-hiaⁿ Αp-sa-lôm mn̄g i kóng, " Lí ê a-hiaⁿ Am-non kám bat kah lí chò-tui? Góa ê sió-mōe, taⁿ m̄-hó chò-siaⁿ, i sī lí ê a-hiaⁿ, m̄ thang khòa-ì chit-ê tāichì. " Tha-mal chiū toaⁿ-sin tòa tī i ê a-hiaⁿ Αp-sa-lôm ê chhù. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:21 | Ta-bi̍t ông thiaⁿ tio̍h chiahê tāichì, chiū put-chí siū-khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:22 | Αp-sa-lôm bô kah Am-non kóng hó kóng pháiⁿ, in-ūi Αp-sa-lôm oàn-hūn Am-non, sī i ū lêng-jio̍k i ê sió-mōe Tha-mal. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:23 | Αp-sa-lôm Pò-siûKòe nn̄g nî, Αp-sa-lôm tī kīn E-hu-laim ê Pa-le̍k-hā-só, ū chhiàⁿ lâng kā i chián iûⁿ-mn̂g; Αp-sa-lôm chhiáⁿ ông ê chèng kiáⁿ só͘-ū lóng khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:24 | Αp-sa-lôm lâi kìⁿ ông, kóng, " Taⁿ lí ê lô͘-po̍k ū chhiàⁿ lâng teh chián iûⁿ-mn̂g, chhiáⁿ ông í-ki̍p ông ê jîn-sîn kah lô͘-po̍k, chò-hóe khì. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:25 | Ông kā Αp-sa-lôm kóng, " Góa ê kiáⁿ, m̄ thang, goán m̄ thang lóng khì, khióng-kiaⁿ lí khai-hùi siuⁿ siong-tiōng. " Αp-sa-lôm pek i, chóng-.sī, i m̄-khì; kantaⁿ kā i chiok-hok. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:26 | Αp-sa-lôm kóng, " Nā bô, chiū hō͘ góa ê a-hiaⁿ Am-non kah goán khì. " Ông kóng, " Án-chóaⁿ tio̍h i kah lí khì? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:27 | Αp-sa-lôm pek i, ông chiū ín-chún Am-non kah ông ê chèng kiáⁿ chò-hóe khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:28 | Αp-sa-lôm hoan-hù i ê lô͘-po̍k kóng, " Lín tio̍h chù-ì, khòaⁿ Am-non lim chiú hí-lo̍k ê sî, góa kā lín kóng, phah Am-non, lín chiū tio̍h kā i thâi-sí. M̄-bián kiaⁿ, che kám m̄-sī góa hoan-hù lín ê? Lín chò lín hó-táⁿ ióng-kám! " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:29 | Αp-sa-lôm ê lô͘-po̍k chiū chiàu Αp-sa-lôm só͘ hoan-hù ê, lâi tùi-hù Am-non. Ông ê chèng kiáⁿ lóng peh khí-.lâi, ta̍k lâng khiâ i ê lô tô-cháu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:30 | In iáu tī lō͘-.ni̍h to̍h ū hong-siaⁿ thoân kàu Ta-bi̍t, kóng, " Αp-sa-lôm ū thâi-sí ông ê chèng kiáⁿ, bô lâu kah pòaⁿ-ê. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:31 | Ông chiū khí-lâi thiah-li̍h saⁿ, tó tī thô͘-kha; ông ê jîn-sîn mā thiah-li̍h saⁿ, khiā tī i ê sin piⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:32 | Ta-bi̍t ê a-hiaⁿ Si-me-ah ê kiáⁿ, Io-Ná-tap ìn kóng, " Góa ê chú, m̄ thang siūⁿ kóng ông ê chèng kiáⁿ, hiahê siàu-liân lâng lóng hō͘ i thâi-sí, chí ū Am-non sí niā-niā. In-ūi tùi Am-non lêng-jio̍k i ê sió-mōe Tha-mal hit ji̍t, Αp-sa-lôm chiū í-keng ū chit-ê ì-sù. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:33 | Taⁿ góa ê chú — góa ê ông, m̄ thang khòa-ì chit-ê tāichì, siūⁿ kóng ông ê chèng kiáⁿ lóng sí, kî-si̍t chí ū Am-non sí niā-niā. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:34 | Αp-sa-lôm chiū tô-cháu. Siú-bōng ê siàu-liân lâng gia̍h thâu khòaⁿ, khòaⁿ tio̍h chin chē jîn-bîn tùi i ê āu-bīn, tùi soaⁿ piⁿ ê lō͘ lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:35 | Io-Ná-tap kā ông kóng, " Lí khòaⁿ, ông ê chèng kiáⁿ lóng lâi à, kó-jiân chiàu lí ê lô͘-po̍k só͘ kóng ê." | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:36 | Ōe tú-á kóng soah, ông hiahê kiáⁿ chiū kàu-ūi, khui-siaⁿ thî-khàu; ông kah jîn-sîn mā lóng tōa thî-khàu, pi-siong kàu-ke̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:37 | Αp-sa-lôm cháu kàu Ge-siul ông A-mi-hut ê kiáⁿ Ta̍t-mái hia. Ta-bi̍t ji̍t-ji̍t ūi tio̍h i ê kiáⁿ pi-ai. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:38 | Αp-sa-lôm cháu kàu Ge-siul, tī hia tòa saⁿ nî. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
13:39 | Ta-bi̍t ông ê sim pek-chhiat siàu-liām Αp-sa-lôm, in-ūi Am-non í-keng sí, chiū siū an-ùi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |