章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
21:1 | Sàu-lô ê Kiáⁿ-sun Hông Chhù-síTī Ta-bi̍t ê sî, ū ki-hng liân-sòa saⁿ nî, Ta-bi̍t chiū mn̄g Siōng-chú. Siōng-chú kóng, " Sī in-ūi Sàu-lô kah i ê ke lâu lâng ê hoeh ê, in-ūi i thâi-sí Gi-bóng lâng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:2 | Gi-bóng lâng goân-pún m̄-sī I-su-la-el lâng, to̍h-sī A-mô͘-lī lâng só͘ chhun lo̍h-.lâi ê. I-su-la-el lâng bat tùi in chiùchōa, m̄ kā in thâi, chóng-.sī, Sàu-lô ūi tio̍h I-su-la-el lâng kah Iô-tah lâng jia̍t-sim, siūⁿ kè-bô͘ lâi kā in thâi, ông chiū tiàu Gi-bóng lâng lâi kā in kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:3 | Ta-bi̍t kā Gi-bóng lâng kóng, " Góa tio̍h ūi lín chò siáⁿ-mi̍h? Góa tio̍h ēng siáⁿ-mi̍h lâi thè-sio̍k, thang hō͘ lín chiok-hok Siōng-chú ê sán-gia̍p? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:4 | Gi-bóng lâng kóng, " Goán kah Sàu-lô kah i ê ke ê tāichì bô koan-hē kim-gîn, mā m̄ thang ūi tio̍h goán ê iân-kò͘ hāi-sí chi̍t-ê I-su-la-el lâng. " Ta-bi̍t mn̄g kóng, " Lín só͘ kóng án-chóaⁿ, góa ē ūi lín chiàu ánne kiâⁿ. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:5 | In tùi ông kóng, " Hitê chá-chêng húi-hoāi goán, bô͘-hāi goán, beh bia̍t goán, hō͘ goán bē tàng tòa tī I-su-la-el ê kéng lāi ê, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:6 | Taⁿ goān kā i ê kiáⁿ-sun chhit lâng kau-hù goán, goán beh tī Siōng-chú ê bīn-chêng, kā in tiàu tī Siōng-chú só͘ kéng Sàu-lô ê Gi-be-at. " Ông kóng, " Góa ē kau hō͘ lín. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:7 | Sàu-lô ê kiáⁿ Io-ná-than, i ê kiáⁿ Me-hui-bo-siat siū tio̍h ông ê pó-sioh, in-ūi Ta-bi̍t kah Sàu-lô ê kiáⁿ Io-ná-than chá-chêng bat kí Siōng-chú ê miâ lâi chiùchōa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:8 | Chóng-.sī, ông chiong A-iah ê chabó͘ kiáⁿ Li-chu-bah kā Sàu-lô só͘ seⁿ ê nn̄g-ê kiáⁿ — A-mô͘-nî kah Bí-hui-pho-siat, í-ki̍p Sàu-lô ê chabó͘ kiáⁿ Mi-kal kā Bí-hô-la̍h lâng Bal-chi-lâi ê kiáⁿ A-tek-lia̍t só͘ seⁿ ê gō͘-ê kiáⁿ, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:9 | lóng kau tī Gi-bóng lâng ê chhiú tiong, in chiū kā in tiàu tī soaⁿ-.ni̍h, tī Siōng-chú ê bīn-chêng. Chit chhit-ê lâng lóng chò chi̍t-ē tó lo̍h-.lâi, lóng sí tī khí-thâu siu-koah ê sî, to̍h-sī khí-thâu koah tōa-be̍h ê sî. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:10 | A-iah ê chabó͘ kiáⁿ Li-chu-bah the̍h chho͘ môa-pò͘, ūi kakī chhu tī chio̍h-pôaⁿ téng, tùi khí-thâu siu-koah ê sî kàu thiⁿ lo̍h hō͘-chúi tī sin-si ê sî, m̄-chún ji̍t-sî khong-tiong ê chiáu kah àm-sî ê cháu-siù lâi-kàu tī hiahê sin-si. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:11 | Ū lâng kā Sàu-lô ê hui A-iah ê chabó͘ kiáⁿ Li-chu-bah só͘ chò ê tāichì kā Ta-bi̍t kóng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:12 | Ta-bi̍t chiū khì, tùi Gi-lia̍t-ia-be-si lâng the̍h Sàu-lô ê kut kah i ê kiáⁿ Io-ná-than ê kut, in bat tùi Biat-siang ê ke-lō͘ thau-the̍h, in-ūi Hui-lī-sū lâng chá-chêng tī Gil-boah thâi-sí Sàu-lô ê sî, Hui-lī-sū lâng ū kā in tiàu tī hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:13 | I chiū tùi hia tòa Sàu-lô ê kut kah i ê kiáⁿ Io-ná-than ê kut tńg-.lâi, lâng chiū siu-khioh hiahê siū tiàu-sí-.ê ê kut, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:14 | chiū kā Sàu-lô kah i ê kiáⁿ Io-ná-than ê kut bâi-chòng tī Biān-iá-mín tē ê Ché-la̍h, tī Sàu-lô ê pē Ki-si ê bōng; chiàu ông it-chhè só͘ bēng-lēng ê khì kiâⁿ. Chit sî liáu-āu, Siōng-chú ūi tio̍h hit-ê só͘-chāi thiaⁿ in ê kî-tó. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:15 | Kong-táⁿ Hui-lī-sū Tōa-hàn lâng Cho̍k( LTS 20: 4-8)Hui-lī-sū lâng koh kah I-su-la-el lâng kau-chiàn. Ta-bi̍t kah i ê lô͘-po̍k, lo̍h-khì kah Hui-lī-sū lâng kau-chiàn, Ta-bi̍t chin ià-siān. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:16 | Ū tōa-hàn cho̍k ê chi̍t-ê lâng, miâ kiò-chò Í-si̍t-pí-lo̍k, i ê chhiuⁿ ê tâng tāng saⁿ pah si-khel, koh phāiⁿ sin ê to, beh thâi Ta-bi̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:17 | Chóng-.sī, Che-lú-iah ê kiáⁿ A-bi-sai pó-hō͘ Ta-bi̍t, phah-sí hit-ê Hui-lī-sū lâng. Tong-sî tòe Ta-bi̍t ê lâng tùi i chiùchōa kóng, " Chit sî liáu-āu, lí m̄ thang koh kah goán chhut-chiàn, khióng-kiaⁿ phah-hoa I-su-la-el ê teng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:18 | Āu-lâi, koh kah Hui-lī-sū lâng tī Gop kau-chiàn, hit sî ū Ho-siah lâng Si-bé-kai thâi-sí chi̍t-ê tōa-hàn cho̍k ê lâng, miâ chò Sa-huh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:19 | Koh-chài tī Gop kah Hui-lī-sū lâng kau-chiàn, Bia̍t-lé-hèm lâng Ia-le-o-lé-gim ê kiáⁿ El-ha-nan thâi-sí Gat lâng Go-lī-at, i ê chhiuⁿ-pèⁿ chhin-chhiūⁿ pò͘-ki ê te̍k-sim. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:20 | Koh tī Gat kau-chiàn, tī hia ū chi̍t-ê tōa-hàn lâng, nn̄g ki chhiú kok ū la̍k ki chéng-thâu-á, nn̄g ki kha kok ū la̍k ki chéng-thâu-á, chóng-kiōng ū jī-cha̍p sì ki, i mā sī tōa-hàn cho̍k lâng ê kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:21 | Chit-ê lâng biáu-sī I-su-la-el ê sî, Ta-bi̍t ê a-hiaⁿ Si-me-ah ê kiáⁿ Io-ná-than chiū kā i thâi-sí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
21:22 | Chit sì-ê lâng sī Gat tōa-hàn lâng só͘ seⁿ ê, lóng sí tī Ta-bi̍t ê chhiú kah i ê lô͘-po̍k ê chhiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |