章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | E-li-iah Siū Chiap Chiūⁿ ThiⁿSiōng-chú beh ēng kńg-lê-á hong chiap E-li-iah chiūⁿ thiⁿ ê sî, E-li-iah kah E-lí-siah tùi Gil-gal khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:2 | E-li-iah kā E-lí-siah kóng, " Lí chhiáⁿ tiàm chia, in-ūi Siōng-chú chhe góa khì Be-thel. " E-lí-siah kóng, " Góa kí éng-oán oa̍h ê Siōng-chú kah lí ê oa̍h-miā lâi chiùchōa, góa bô beh lī-khui lí. " Nn̄g lâng chiū lo̍h-khì Be-thel. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:3 | Tī Be-thel hiahê sian-ti ê ha̍k-seng chhut-lâi kìⁿ E-lí-siah, kā i kóng, " Siōng-chú kin-á-ji̍t beh chhú lí ê lāu-su lī-khui lí khì, lí kám chai? " I kóng, " Sī, góa chai, lín mài chhut siaⁿ. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:4 | E-li-iah kā i kóng, " E-lí-siah, lí chhiáⁿ tiàm chia, in-ūi Siōng-chú chhe góa khì I-é-lī-kho siâⁿ. " I kóng, " Góa kí éng-oán oa̍h ê Siōng-chú kah lí ê oa̍h-miā lâi chiùchōa, góa bô beh lī-khui lí. " In chiū lâi-kàu I-é-lī-kho siâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:5 | Tī I-é-lī-kho siâⁿ hiahê sian-ti ê ha̍k-seng lâi kìⁿ E-lí-siah, kā i kóng, " Siōng-chú kin-á-ji̍t beh chhú lí ê lāu-su lī-khui lí khì, lí kám chai? " E-lí-siah kóng, " Sī, góa chai, lín mài chhut siaⁿ. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:6 | E-li-iah kā E-lí-siah kóng, " Lí chhiáⁿ tiàm chia, in-ūi Siōng-chú chhe góa khì Iol-tàn. " E-lí-siah kóng, " Góa kí éng-oán oa̍h ê Siōng-chú kah lí ê oa̍h-miā lâi chiùchōa, góa bô beh lī-khui lí. " In nn̄g lâng chiū chò-hóe khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:7 | Ū sian-ti ê ha̍k-seng gō͘-cha̍p lâng khì, hn̄g-hn̄g khiā tī in ê tùi-bīn; nn̄g lâng tī Iol-tàn hô piⁿ teh khiā. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:8 | E-li-iah the̍h i ê gōa-saⁿ kńg khí-.lâi, phah hiahê chúi, chúi chiū pun siang pêng, nn̄g lâng kiâⁿ ta tē kòe-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:9 | Kòe khì liáu-āu, E-li-iah kā E-lí-siah kóng, " Góa iáu-bōe siū-chhú lī-khui lí khì, góa ē-tàng kā lí chò siáⁿ-mi̍h? Lí taⁿ tio̍h kiû. " E-lí-siah kóng, " Kiû lí kā kám-tōng lí ê Sèng Sîn hō͘ góa siang-hūn. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:10 | E-li-iah kóng, " Lí só͘ kiû ê, chin oh-tit! Chóng-.sī, góa siū-chhú lī-khui lí ê sî, lí nā khòaⁿ tio̍h góa, chiū ē tit tio̍h, nā bô, chiū bē tàng. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:11 | In teh kiâⁿ teh kóng, hut-jiân ū hóe-chhia hóe bé, kā in nn̄g lâng keh-khui, E-li-iah chiū chē kńg-lê-á hong chiūⁿ thiⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:12 | E-lí-siah khòaⁿ-.tio̍h, chiū tōa-siaⁿ hoah, " Góa ê pē, góa ê pē, I-su-la-el ê chiàn-chhia kah i ê bé-peng. " Āu-lâi bô koh khòaⁿ tio̍h i. E-lí-siah chiū the̍h kakī ê saⁿ lâi thiah chò nn̄g pêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:13 | I khioh E-li-iah ka-la̍uh lo̍h-.lâi ê gōa-saⁿ, tò tńg-khì khiā tī Iol-tàn hô piⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:14 | I ēng E-li-iah ka-la̍uh lo̍h-.lâi ê gōa-saⁿ phah chúi, kóng, " E-li-iah ê Siōng-tè — Siōng-chú tī tó-ūi? " Phah chúi liáu-āu, chúi chiū pun siang pêng, E-lí-siah chiū kòe-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:15 | Sian-ti ê ha̍k-seng, tiàm tī I-é-lī-kho siâⁿ tī i ê tùi-bīn ê, khòaⁿ tio̍h i, chiū kóng, " Kám-tōng E-li-iah ê Sèng Sîn tiàm tī E-lí-siah à. " In chiū lâi kā i gêng-chiap, phak-lo̍h tī i ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:16 | Kā i kóng, " Lí khòaⁿ, lí ê lô͘-po̍k chia ū chòng-sū gō͘-cha̍p lâng, kiû lí chún in khì chhōe lí ê lāu-su, khióng-kiaⁿ Siōng-chú ê Sèng Sîn kā i hiat tī bó͘ chi̍t-ê soaⁿ, á-.sī bó͘ chi̍t-ê soaⁿ-kok. " E-lí-siah kóng, " M̄-thang chhe. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:17 | In pek kàu hō͘ i pháiⁿ the, i chiū kóng, " Lín thang kā in chhe khì. " In chiū chhe gō͘-cha̍p lâng khì, chhōe saⁿ ji̍t, mā lóng chhōe bô. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:18 | I tī I-é-lī-kho siâⁿ thèng-hāu, in tńg-lâi-kàu i hia, i kā in kóng, " Góa kám bô kā lín kóng, m̄ thang khì? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:19 | E-lí-siah Kiâⁿ Sîn-jiahSiâⁿ lāi ê jîn-bîn kā E-lí-siah kóng, " Chhiáⁿ lí khòaⁿ chit-ê siâⁿ ê tē-tiám sī hó, chiàu góa ê chú só͘ khòaⁿ-.tio̍h ê; chóng-.sī, chúi pháiⁿ, tì-sú thó͘-tē bô chhut-sán. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:20 | E-lí-siah kóng, " Lín the̍h chi̍t-ê sin ê pân, té iâm lâi hō͘ góa. " In chiū the̍h-lâi hō͘ i. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:21 | I chhut-khì kàu chúi-chôaⁿ, kā iâm piàⁿ tī hit lāi-bīn, kóng, " Siōng-chú ánne kóng, ' Góa i hó chit-ê chúi, bô koh tùi hia ū sí-bông á-.sī bô chhut-sán. '" | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:22 | Hitê chúi chiū i hó, kàu kin-á-ji̍t, chiàu E-lí-siah só͘ kóng ê ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:23 | E-lí-siah tùi hia chiūⁿ-khì Be-thel, chiūⁿ lō͘ ê sî, ū gín'á tùi siâⁿ lāi chhut-lâi kā i thí-chhiò, tùi i kóng, " Liù gia̍h ê, chiūⁿ-khì o͘h! Liù gia̍h ê, tńg-khì o͘h! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:24 | E-lí-siah oa̍t thâu khòaⁿ in, chiū hōng Siōng-chú ê miâ kā in chiù-chó͘. Chiū ū nn̄g chiah hîm-bú tùi chhiū-nâ lāi chhut-.lâi, peh-thiah in tiong-kan ê sì-cha̍p-jī-ê gín'á. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:25 | I tùi hia chiūⁿ Kal-mel soaⁿ, koh tùi hia tńg-khì Sa-má-lī-a. | 註釋 串珠 盧導讀台 |