章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
17:1 | Chio̍h-pôaⁿ Chhut Chúi( BSK 20: 8-13)I-su-la-el choân hōe-chiòng chun-thàn Siōng-chú ê bēng-lēng, chiàu lō͘-thêng, tùi Sìn ê khòng-iá hiòng chêng kiâⁿ, tī Le-hui-tim chat iâⁿ, jîn-bîn bô chúi thang lim. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:2 | Jîn-bîn chiū kah Mô͘-se kè-kàu kóng, " Hō͘ goán ū chúi thang lim! " Mô͘-se kā in kóng, " Lín ná ē kah góa kè-kàu, án-chóaⁿ teh chhì-thàm Siōng-chú? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:3 | Jîn-bîn tī hia chin chhùi-ta, ài lim chúi, chiū tùi Mô͘-se ai-oàn kóng, " Lí ná ē chhōa goán tùi Ai-gi̍p chhut-.lâi, hō͘ goán kah goán ê kiáⁿ-jî, í-ki̍p goán ê chengseⁿ lóng chhùi-ta kah kiōng-beh sí-.khì? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:4 | Mô͘-se chiū kiû-kiò Siōng-chú kóng, " Góa tùi chiahê jîn-bîn beh án-chóaⁿ chò chiah hó? In chha-put-to beh ēng chio̍h-thâu kā góa tìm. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:5 | Siōng-chú kā Mô͘-se kóng, " Lí chò jîn-bîn ê thâu-chêng kiâⁿ, chhōa I-su-la-el ê kúi-ê tiúⁿ-ló kah lí khì, lí ê chhiú tio̍h gia̍h í-chêng phah hô chúi ê koái-á. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:6 | Lí khòaⁿ, góa beh khiā tī lí ê bīn-chêng, tī Ho-lep ê chio̍h-pôaⁿ téng. Lí phah hit-ê chio̍h-pôaⁿ, chiū ē ū chúi tùi hia lâu chhut-lâi hō͘ jîn-bîn lim. " Mô͘-se chiū tī I-su-la-el tiúⁿ-ló ê bīn-chêng ánne chò. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:7 | I kā hit-ê só͘-chāi hō-miâ kiò-chò Mak-sá, mā kiò-chò Me-lí-bah, in-ūi I-su-la-el lâng kè-kàu, koh in-ūi in chhì-thàm Siōng-chú, kóng, " Siōng-chú ū tī goán tiong-kaná bô? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:8 | Kah A-má-le̍k Lâng Kau-chiànHit sî, A-má-le̍k lâng lâi-kàu Le-hui-tim kah I-su-la-el lâng kau-chiàn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:9 | Mô͘-se kā Io-siú-ah kóng, " Lí thè lán kéng lâng chhut-khì kah A-má-le̍k lâng kau-chiàn, bîn-á-chài góa chhiú-.ni̍h beh gia̍h Siōng-chú ê koái-á, khiā tī soaⁿ téng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:10 | Tùi hit sî khí, Io-siú-ah chiàu Mô͘-se só͘ kā i kóng ê khì chò, kah A-má-le̍k lâng kau-chiàn. Mô͘-se, A-lông kah Hu-ul lóng chiūⁿ soaⁿ téng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:11 | Mô͘-se chhiú gia̍h-khí ê sî, I-su-la-el lâng chiū khah iâⁿ; chhiú sôe lo̍h-.khì ê sî, A-má-le̍k lâng chiū khah iâⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:12 | Chóng-.sī, Mô͘-se chhiú sng, in chiū sóa chi̍t lia̍p chio̍h-thâu lâi hē tī i ê ē-bīn, i chē tī chio̍h-thâu téng, A-lông kah Hu-ul hû i ê chhiú, chi̍t-ê tī chit pêng, chi̍t-ê tī hit pêng, i ê chhiú chiū an-ún chū-chāi, ti̍t-ti̍t kàu ji̍t lo̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:13 | Io-siú-ah ēng to thâi A-má-le̍k ông kah i ê jîn-bîn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:14 | Siōng-chú kā Mô͘-se kóng, " Góa beh kā A-má-le̍k ê miâ-jī, tùi thian-hā oân-choân chhat-siau tiāu; lí tio̍h kā chit-ê tāichì siá tī chheh-.ni̍h lâi chò kì-liām, koh kóng hō͘ Io-siú-ah thiaⁿ. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:15 | Mô͘-se khí chi̍t chō tôaⁿ, kā i hō-miâ kiò-chò " I-é-ho-bah-nî-si "( chù, Hi-bú-lâi ōe, ì-sù sī "Siōng-chú sī góa ê kun-kî".), | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
17:16 | Koh kóng, " Siōng-chú í-keng chiùchōa, Siōng-chú ē tāi-tāi kah A-má-le̍k lâng kau-chiàn. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |