章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
24:1 | Khang-bōng( Mt 28: 1-10; Mk 16: 1-8; Ih 20: 1-10)Chhit ji̍t ê thâu chi̍t ji̍t, thiⁿ-phú-kng, hiahê hū-jîn-lâng tòa só͘ chún-pī ê phang-liāu-lâi-kàu bōng-tē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:2 | In khòaⁿ tio̍h chio̍h-thâu í-keng tùi bōng-kháu kō-khui. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:3 | In ji̍p-khì bōng lāi, bô khòaⁿ tio̍h Chú ê sin-si. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:4 | In tú ūi tio̍h ánne iáu teh tiû-tû ê sî, hut-jiân ū nn̄g-ê lâng chhēng kng iàⁿiàⁿ ê saⁿ khiā tī in sin piⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:5 | Hū-jîn lâng tōa tio̍h-kiaⁿ, bīn phak-lo̍h thô͘-kha. Hit nn̄g-ê lâng kā in kóng, " Lín ná ē tī sí-lâng tiong teh chhōe oa̍h-lâng? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:6 | I bô tī chia, I í-keng koh-oa̍h ā. Lín tio̍h ē kì-tit I iáu tī Ga-lí-la-iah séng ê sî kā lín kóng ê ōe, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:7 | ' Jîn-chú it-tēng ē hông chhut-bē kau tī chōe-jîn ê chhiú, hō͘ in tèng tī si̍p-jī-kè, tē-saⁿ ji̍t koh-oa̍h. '" | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:8 | Hiahê hū-jîn-lâng chiū siūⁿ-khí I-é-su ê ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:9 | In lī-khui bōng-tē tńg-.khì, kā chiahê tāichì lóng pò hō͘ cha̍p-it-ê sù-tô͘ kah kî-tha ê kûn-chiòng chai. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:10 | Tùi sù-tô͘ pò-kò chiahê tāichì ê, to̍h-sī Ma̍k-ta-lé ê Mâ-lí-ah kah Iô-a-ná, Iâ-kop ê lāu-bú Mâ-lí-ah, í-ki̍p kî-tha kah in chò-tīn ê hū-jîn-lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:11 | Sù-tô͘ siūⁿ kóng hiahê hū-jîn-lâng só͘ kóng ê ōe bô-iáⁿ bô-chiah, só͘-í, m̄ siong-sìn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:12 | M̄ koh, Piat-tò͘ khí-.lâi, cháu-khì bōng-.ni̍h, àⁿ lo̍h-khì khòaⁿ lāi-bīn, chí ū khòaⁿ tio̍h iù-tē pò͘. I chiū tńg-.khì, tùi só͘ hoat-seng ê tāichì kám-kak chin kî-koài. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:13 | Kàu Ê-má-ú ê Lō͘-Tiong( Mk 16: 12-13)Siâng hit ji̍t, bûn-tô͘ tiong ū nn̄g lâng khì chi̍t-ê kiò-chò Ê-má-ú ê chng-thâu, lī Ê-lú-sa-lèm iok cha̍p-it kong-lí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:14 | In ná kiâⁿ ná teh tâm-lūn só͘ hoat-seng ê tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:15 | In tng teh tâm-lūn lâi tâm-lūn khì ê sî, I-é-su chhin-sin óa-lâi kah in chò-tīn kiâⁿ; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:16 | Kah-ná ū mi̍h-kiāⁿ teh that-gāi in ê ba̍k-chiu, in soah bē jīn-tit I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:17 | I-é-su tùi in kóng, " Lín ná kiâⁿ ná teh gī-lūn ê sī siáⁿ-mi̍h tāichì? " In chiū thêng lo̍h-.lâi, móa-bīn iu-chhiû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:18 | Kî-tiong chi̍t-ê kiò Ku-lé-o-pah ê ìn I-é-su kóng, " Chit kúi ji̍t tī Ê-lú-sa-lèm só͘ hoat-seng ê tāichì, sī án-chóaⁿ kantaⁿ Lí m̄-chai? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:19 | I-é-su mn̄g kóng, " Sī siáⁿ-mi̍h tāichì? " In ìn kóng, " Chiū-sī Na-cha-lia̍t lâng I-é-su ê tāichì, I sī sian-ti, tī Siōng-tè kah chèng lâng ê bīn-chêng só͘ kóng só͘ chò ê lóng chin ū koân-lêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:20 | Hiahê chè-si-tiúⁿ kah thâu-lâng kā I ah-khì hō͘ lâng phòaⁿ sí-hêng, tèng si̍p-jī-kè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:21 | I to̍h-sī goán só͘ kî-thāi teh beh lâi chín-kiù I-su-la-el ê hit ūi. M̄-nā ánne, chiahê tāichì hoat-seng kàu taⁿ í-keng saⁿ ji̍t ā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:22 | Koh goán tiong-kan ê kúi-nā-ê hū-jîn-lâng hō͘ goán tio̍h-kiaⁿ kah gāng-.khì, in-ūi in phah-phú-kng to̍h kàu bōng-tē, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:23 | In chhōe bô I-é-su ê sin-si, chiū tńg-lâi kóng in ū khòaⁿ tio̍h thiⁿ-sài chhut-hiān kā in kóng, I-é-su í-keng koh-oa̍h à. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:24 | Goán tiong-kan mā ū kúi-nā-ê lâng khì bōng-tē, khòaⁿ-.tio̍h ê it-chhè lóng kah hū-jîn-lâng só͘ kóng ê kāng-khoán, in mā bô khòaⁿ tio̍h I-é-su. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:25 | I-é-su tùi in kóng, " Ai-ah, lín ná ē chiahni̍h gōng, sim ná ē chiahni̍h tūn, bē siong-sìn sian-ti só͘ kóng it-chhè ê ōe! | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:26 | Ki-tok kám m̄-sī tio̍h siū chiahê khó͘-lān chiah lâi ji̍p I ê êng-kng? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:27 | I-é-su chiū tùi Mô͘-se kah chèng sian-ti khai-sí kóng-khí, kā keng-tián tiong só͘ ū koan-hē I-é-su ê kì-chài, lóng tùi in soat-bêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:28 | In teh beh kàu só͘ beh khì ê chng-thâu, I-é-su ná chhin-chhiūⁿ beh kè-sio̍k kiâⁿ, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:29 | Hit nn̄g-ê lâng kiông lâu I-é-su kóng, " Ji̍t-thâu lo̍h soaⁿ à, thiⁿ í-keng àm. Chhiáⁿ kah goán tòa. " I-é-su chiū ji̍p-khì kah in tòa. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:30 | I-é-su kah in chē-toh ê sî, the̍h piáⁿ chiok-siā, jiân-āu peh-khui pun hō͘ in. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:31 | In ê ba̍k-chiu khui, chiū jīn-chhut I sī I-é-su, I sûi-sî tùi in tiong-kan siau-sit. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:32 | In chiū hō͘-siong kóng, " I tī lō͘-.ni̍h kah lán kóng-ōe, kā lán soat-bêng keng-tián ê sî, lán ê sim kám bô chhin-chhiūⁿ hóe teh to̍h? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:33 | In sûi-sî chhut-hoat tńg-khì Ê-lú-sa-lèm, tú tio̍h hit cha̍p-it-ê sù-tô͘ kah kî-tha ê lâng chū-chi̍p teh tâm-lūn, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:34 | Kóng, " Chú kó-jiân koh-oa̍h ā, I í-keng chhut-hiān hō͘ Sí-mòng khòaⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:35 | Hit nn̄g-ê lâng chiū kóng-khí tī lō͘-.ni̍h só͘ tú-.tio̍h ê tāichì kah I-é-su peh piáⁿ ê sî in án-chóaⁿ jīn-chhut I ê it-chhè, lóng kóng hō͘ in thiaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:36 | I-é-su Tùi Bûn-tô͘ Hián-hiān( Mt 28: 16-20; Mk 16: 14-18; Ih 20: 19-23; Ht 1: 6-8)Hit nn̄g-ê bûn-tô͘ teh kóng chiahê ōe ê sî, I-é-su chhin-sin khiā tī in tiong-kan, kā in kóng, " Goān lín pêng-an! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:37 | In tio̍h-kiaⁿ koh kám-kak kî-koài, lia̍h-chò sī khòaⁿ tio̍h kúi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:38 | I-é-su chiū kā in kóng, " Lín ná ē teh put-an, sim-lāi teh khí giâu-gî? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:39 | Lâi khòaⁿ góa ê chhiú, góa ê kha, khak-si̍t sī góa pún-sin. Lín bong chiū chai, in-ūi kúi bô kut bô bah. Lín bong khòaⁿ, góa lóng ū! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:40 | I-é-su ánne kóng liáu chiū kā chhiú kah kha hō͘ in khòaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:41 | Bûn-tô͘ hoaⁿ-hí kah iáu koh m̄-káⁿ siong-sìn, iáu teh bo̍k-bêng kî-biāu ê sî, I-é-su kā in kóng, " Lín chia ū siáⁿ-mi̍h thang chia̍h bô? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:42 | In chiū the̍h chi̍t tè hang hó ê hî hō͘ I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:43 | I-é-su chiap kòe-.lâi, tam in ê bīn-chêng chia̍h hō͘ in khòaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:44 | I-é-su koh tùi in kóng, " Góa iáu kah lín chò-hóe ê sî ū kā lín kóng kòe, Mô͘-se ê lu̍t-hoat kah sian-ti ê chheh, í-ki̍p Si-phian só͘ kì-chài koan-hē góa ê tāichì, lóng it-tēng ē èng-giām. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:45 | I-é-su khui in ê sim-khiàu, hō͘ in ē-tàng liáu-kái keng-tián. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:46 | I koh tùi in kóng, " Keng-tián ū ánne kì-chài, Ki-tok tio̍h siū khó͘-lān, tē-saⁿ ji̍t tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:47 | Koh ū kì-chài, Lín tio̍h hōng I ê miâ, thoân hóe-kái lâi tit tio̍h sià chōe ê tō-lí, tùi Ê-lú-sa-lèm khai-sí thoân kàu bān-pang. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:48 | Lín to̍h-sī chiahê tāichì ê kiàn-chèng-jîn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:49 | Góa kā góa ê Thiⁿ-pē só͘ èng-ín ê kau hō͘ lín, chóng-.sī, lín tio̍h tī chit-ê siâⁿ thèng-hāu, it-ti̍t kàu tit tio̍h téng-bīn lâi ê koân-lêng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:50 | I-é-su Chiūⁿ Thiⁿ( Mk 16: 19-20; Ht 1: 9-11)I-é-su chhōa in chhut-khì kàu Bē-tha-niah, jiân-āu gia̍h-khí siang chhiú kā in chiok-hok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:51 | Teh kā in chiok-hok ê tiong-kan chiū lī-khui in, siū chiap chiūⁿ thiⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:52 | In chiū phak lo̍h-khì kā I pài, jiân-āu hoaⁿ-hoaⁿ hí-hí tńg-khì Ê-lú-sa-lèm, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
24:53 | Kè-sio̍k ta̍k ji̍t tī sèng-tiān lāi oló Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧導讀台 |