章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Siōng-chú Bēng-lēng Io-siú-ah Khì Cheng-ho̍k Ka-nân TēSiōng-tè ê lô͘-po̍k Mô͘-se sí liáu-āu, Siōng-chú hoan-hù Nùn ê kiáⁿ Io-siú-ah, to̍h-sī kin-tòe Mô͘-se ê, kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:2 | " Góa ê lô͘-po̍k Mô͘-se sí à, taⁿ lí tio̍h khí-.lâi kah chèng lâng kòe chit-ê Iol-tàn hô, khì Góa só͘ siúⁿ-sù I-su-la-el lâng ê tē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:3 | Kiàn-nā lín ê kha-chiúⁿ só͘ ta̍h ê tē, Góa lóng siúⁿ-sù hō͘ lín, chiàu Góa tùi Mô͘-se só͘ kóng ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:4 | Τùi khòng-iá kah chit-ê Le-ba-nòng kàu tōa hô, to̍h-sī Iu-hu-la-té hô, Hiat lâng ê choân tē, koh kàu tōa hái, ǹg ji̍t lo̍h ê só͘-chāi, lóng beh chò lín ê kéng-kài. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:5 | Lí chi̍t-sì-lâng, it-tēng bô chi̍t-ê lâng ē khiā-tiâu tī lí ê bīn-chêng. Góa án-chóaⁿ kah Mô͘-se tông-chāi, mā beh ánne kah lí tông-chāi; Góa it-tēng bē lī-khui lí, mā bē pàng-sak lí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:6 | Lí tio̍h ióng-kám chòng-táⁿ, in-ūi lí beh hō͘ chiahê jîn-bîn tit tio̍h hit-ê tē chò sán-gia̍p, to̍h-sī Góa tùi in ê chó͘-sian só͘ chiùchōa beh hō͘ in ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:7 | Chóng-.sī, lí tio̍h ióng-kám tōa-tōa chòng-táⁿ, chip-siú Góa ê lô͘-po̍k Mô͘-se só͘ bēng-lēng lí it-chhè ê lu̍t-hoat, lâi chiàu ánne kiâⁿ, m̄ thang lī-khui lâi phian chó phian iū, hō͘ lí bô-lūn khì-kàu tó-ūi, lóng tit tio̍h heng-thong. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:8 | Chit-ê lu̍t-hoat ê chheh m̄ thang lī-khui lí ê chhùi, it-tēng tio̍h mê-ji̍t su-siúⁿ, hō͘ lí chip-siú lâi kiâⁿ chit pún chheh lāi só͘ kì-chài it-chhè ê ōe. Án-ne, chiū ē hō͘ lí ê lō͘ pêⁿ-tháⁿ, lí mā tit tio̍h tōa heng-thong. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:9 | Góa kám bô bēng-lēng lí? Lí tio̍h ióng-kám chòng-táⁿ, m̄-bián kiaⁿ, mā m̄ thang lún, in-ūi lí bô-lūn khì-kàu tó-ūi, Siōng-chú — lí ê Siōng-tè lóng ē kah lí tông-chāi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:10 | Io-siú-ah Bēng-lēng Bîn-chiòngChiū ánne, Io-siú-ah bēng-lēng jîn-bîn ê koaⁿ-tiúⁿ, kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:11 | " Lín tio̍h piàn kiâⁿ iâⁿ tiong, bēng-lēng jîn-bîn, kóng, ' Lín tio̍h chún-pī chia̍h-mi̍h, in-ūi saⁿ ji̍t lāi, lín beh kòe chit-ê Iol-tàn hô, ji̍p-khì tit tio̍h Siōng-chú — lín ê Siōng-tè só͘ beh hō͘ lín tit tio̍h ê tē. '" | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:12 | Io-siú-ah hoan-hù Lū-biān lâng, Ga̍t lâng kah Má-ná-se pòaⁿ chi-cho̍k, kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:13 | " Lín tio̍h ē kì-tit Siōng-tè ê lô͘-po̍k Mô͘-se só͘ bēng-lēng lín ê ōe, kóng, ' Siōng-chú — lín ê Siōng-tè í-keng hō͘ lín pêng-an, mā ē kā chit-ê tē siúⁿ-sù hō͘ lín. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:14 | Lín ê bó͘, lín ê gín'á, lín ê chengseⁿ, lóng tio̍h tòa tī Iol-tàn hô chit pêng, Mô͘-se só͘ hō͘ lín ê tē; to̍k-to̍k lín tiong-kan só͘-ū tōa khùi-la̍t ê ióng-sū, lóng tio̍h tòa kun-khì, tī lín hiaⁿ-tī ê thâu-chêng kòe-.khì, kā in pang-chān; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:15 | Ti̍t kàu Siōng-chú hō͘ lín ê hiaⁿ-tī kah lín sio-siâng lóng tit tio̍h pêng-an, ti̍t-kàu in mā tit tio̍h Siōng-chú — lín ê Siōng-tè só͘ siúⁿ-sù hō͘ in ê tē, hit sî lín chiah thang tńg-khì lín só͘ tit tio̍h ê tē, kā i sêng-chiap lâi chò sán-gia̍p, to̍h-sī Siōng-tè ê lô͘-po̍k Mô͘-se só͘ hō͘ lín tī Iol-tàn hô chit pêng ǹg ji̍t chhut ê só͘-chāi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:16 | In ìn Io-siú-ah kóng, " Kiàn-nā lí só͘ bēng-lēng goán ê, goán beh kiâⁿ; lí só͘ chhe goán ê, goán lóng beh khì chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:17 | Goán í-chêng tī só͘-ū ê tāichì lóng ánne chun-thàn Mô͘-se, taⁿ mā beh ánne chun-thàn lí; to̍k-to̍k goān Siōng-chú — lí ê Siōng-tè kah lí tông-chāi, chhin-chhiūⁿ I í-chêng kah Mô͘-se tông-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:18 | Bô-lūn siáⁿ lâng ûi-pōe lí ê bēng-lēng, m̄-thiaⁿ lí ê ōe, chiàu lí it-chhè só͘ bēng-lēng ê, chiū beh hō͘ i sí. Chóng-.sī, lí tio̍h ióng-kám chòng-táⁿ! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |