章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
14:1 | Iô-tah Ông A-má-chiah( LTH 25: 1-24)I-su-la-el ông E-hoa-há-chuh ê kiáⁿ Io-a-si tē-jī nî, Iô-tah ông Io-a-si ê kiáⁿ A-má-chiah chē-ūi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:2 | I chē-ūi ê sî, jī-cha̍p gō͘ hòe, tī Ê-lú-sa-lèm chò ông kiōng jī-cha̍p káu nî. I ê lāu-bú ê miâ kiò-chò E-ho-a-tan, sī Ê-lú-sa-lèm lâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:3 | A-má-chiah kiâⁿ Siōng-chú khòaⁿ-chò hó ê tāichì, chóng-.sī, bô chhin-chhiūⁿ i ê chó͘-sian Ta-bi̍t, to̍h-sī chiàu i ê lāu-pē Io-a-si só͘ kiâⁿ ê it-chhè khì kiâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:4 | Chóng-.sī, soaⁿ-thâu tôaⁿ iáu-bōe hùi-tû, jîn-bîn iû-goân tī soaⁿ-thâu tôaⁿ hiàn chè sio hiuⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:5 | Chá-chêng hiahê jîn-sîn thâi-sí i ê lāu-pē Iô-tah ông, taⁿ kok-koân chi̍t-ē kian-kò͘, chiū kā in thâi-sí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:6 | Chóng-.sī, bô kā in ê kiáⁿ thâi-sí, chiàu Mô͘-se lu̍t-hoat ê chheh só͘ kì-chài, Siōng-chú bēng-lēng kóng, " M̄-thang in-ūi kiáⁿ lâi thâi-sí lāu-pē, mā m̄ thang in-ūi lāu-pē lâi thâi-sí kiáⁿ, ta̍k lâng tio̍k in-ūi pún-sin ê chōe lâi sí. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:7 | A-má-chiah tī iâm ê soaⁿ-kok thâi-sí E-tóm lâng chi̍t bān, koh cheng-ho̍k Se-la̍h, kā i kái miâ kiò-chò Iok-thel, ti̍t-kàu kin-á-ji̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:8 | Hit sî, A-má-chiah chhe sù-chiá khì kìⁿ E-hú ê sun, E-hoa-há-chuh ê kiáⁿ, I-su-la-el ông Io-a-si, kóng, " Lâi, lán nn̄g lâng tī chiàn-tiûⁿ sio kìⁿ-bīn. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:9 | I-su-la-el ông Io-a-si chhe sù-chiá khì kìⁿ Iô-tah ông A-má-chiah kóng, " Le-ba-nòng ê chháu-chhì chhe sù-chiá khì kìⁿ Le-ba-nòng ê pek-hiuⁿ chhiū, kóng, ' Kā lí ê chabó͘ kiáⁿ hō͘ góa ê kiáⁿ chò bó͘.' Āu-lâi, Le-ba-nòng ū chi̍t chiah iá-siù keng-kòe, thún-ta̍h hit-ê chháu-chhì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:10 | Lí í-keng phah-iâⁿ E-tóm, sim chiū kiau-ngō͘, lí lia̍h chit-ê chò êng-kng, tī chhù lāi an-jiân tòa chiū hó, ná ē beh khí-sū jiá chai-hō, hō͘ pún-sin kah Iô-tah kok chò-hóe tó-hoāi? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:11 | Chóng-.sī, A-má-chiah m̄-khéng thiaⁿ. Chiū ánne, I-su-la-el ông Io-a-si khí-.lâi, tī Iô-tah ê Bia̍t-si-mé-si kah Iô-tah ông A-má-chiah tī chiàn-tiûⁿ sio kìⁿ-bīn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:12 | Iô-tah tī I-su-la-el ê bīn-chêng thâi-su, ta̍k lâng cháu tńg-khì in ê pò͘-pêⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:13 | I-su-la-el ông Io-a-si tī Bia̍t-si-mé-si lia̍h tio̍h A-ha-chiah ê sun, Io-a-si ê kiáⁿ Iô-tah ông A-má-chiah, chiū lâi-kàu Ê-lú-sa-lèm, thiah-húi Ê-lú-sa-lèm ê siâⁿ chhiûⁿ, tùi E-hu-laim mn̂g kàu kak mn̂g kiōng sì pah tiú, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:14 | koh kā Siōng-chú tiān lāi kah ông-kiong kim-khò͘ só͘-ū ê kim-gîn kah khì-kū, lóng the̍h-.khì, koh lia̍h lâng khì chò chún-tǹg, chiū tò tńg-khì Sa-má-lī-a. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:15 | Io-a-si kî-tha ê tāichì, kiàn-nā i só͘ kiâⁿ ê kah i ê lêng-le̍k, í-ki̍p kah Iô-tah ông A-má-chiah kau-chiàn ê tāichì, kám bô lóng kì tī I-su-la-el chiahê ông ê kì-lio̍k? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:16 | Io-a-si kah i ê chó͘-sian tâng khùn kah I-su-la-el chiahê ông chò-hóe chòng tī Sa-má-lī-a. I ê kiáⁿ Ia-lô-ba-am sòa-chiap i chò ông. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:17 | Iô-tah Ông A-má-chiah Sí-bông( LTH 25: 25-28)I-su-la-el ông E-hoa-há-chuh ê kiáⁿ Io-a-si sí liáu-āu, Iô-tah ông Io-a-si ê kiáⁿ A-má-chiah iáu koh oa̍h cha̍p-gō͘ nî. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:18 | A-má-chiah kî-tha ê tāichì, kám bô lóng kì tī Iô-tah lia̍t ông ê kì-lio̍k? Tī Ê-lú-sa-lèm ū lâng kiat-tóng beh hāi A-má-chiah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:19 | I chiū tô-cháu khì La̍h-khel, in chhe lâng jiok i kàu La̍h-ki-sih, tī hia kā i thâi-sí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:20 | Lâng chiū ēng bé chài i ê sin-si lâi-kàu Ê-lú-sa-lèm, kah i ê chó͘-sian chòng chò-hóe tī Ta-bi̍t ê siâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:21 | Iô-tah chèng lâng siat-li̍p A-cha-lí-ah sòa-chiap i ê lāu-pē A-má-chiah chò ông. Hit sî, i chiah cha̍p-la̍k hòe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:22 | A-má-chiah ông kah i ê chó͘-sian tâng khùn liáu-āu, A-cha-lí-ah khí E-lot ê siâⁿ, hō͘ i iû-goân kui Iô-tah kok ê koán-hat. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:23 | I-su-la-el Ông Ia-lô-ba-am Jī-sèIô-tah ông Io-a-si ê kiáⁿ A-má-chiah cha̍p-gō͘ nî, I-su-la-el ông Io-a-si ê kiáⁿ Ia-lô-ba-am tī Sa-má-lī-a chē-ūi, chóng-kiōng chò ông sì-cha̍p it nî. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:24 | I kiâⁿ Siōng-chú khòaⁿ-chò pháiⁿ ê tāichì, bô lī-khui Ne-bat ê kiáⁿ Ia-lô-ba-am hō͘ I-su-la-el hoān chōe ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:25 | I hoe-ho̍k I-su-la-el kau-kài ê tē, tùi Ha-mat kháu kàu A-la̍h-bah hái, chiàu Siōng-chú — I-su-la-el ê Siōng-tè thok I ê lô͘-po̍k Gat-he-huil lâng A-mit-thài ê kiáⁿ — sian-ti Iô-ná só͘ kóng ê ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:26 | In-ūi Siōng-chú khòaⁿ tio̍h I-su-la-el lâng chin kan-khó͘, bô-lūn siū khu-sok ê á-.sī chū-iû ê lóng bô-.khì, mā bô lâng pang-chān I-su-la-el. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:27 | Siōng-chú m̄ bat kóng beh kā tī thian-hā chhat-siau I-su-la-el ê miâ, chiū thok Io-a-si ê kiáⁿ Ia-lô-ba-am ê chhiú lâi kā in kiù. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:28 | Ia-lô-ba-am kî-tha ê tāichì, kiàn-nā i só͘ kiâⁿ ê kah i ê lêng-le̍k, i án-chóaⁿ kau-chiàn, án-chóaⁿ hôe-ho̍k Ta-má-su-ko kah Ha-mat, to̍h-sī chá-chêng sio̍k Iô-tah ê, hō͘ in koh kui I-su-la-el, kám bô lóng kì tī I-su-la-el chiahê ông ê kì-lio̍k? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
14:29 | Ia-lô-ba-am kah i ê chó͘-sian I-su-la-el chiahê ông tâng khùn liáu-āu, i ê kiáⁿ Che-ka-lí-ah sòa-chiap i chò ông. | 註釋 串珠 盧導讀台 |